Crash My Party traducción al Francés

Luke Bryan

Traducir a

Peu importe les plans que j'ai, je peux les briser
It don′t matter what plans I got, I can break 'em
Ouais, je peux renverser la vapeur au prochain feu rouge
Yeah, I can turn this thing around at the next red light
Et ça ne me dérange pas de dire à tous les gars que je ne peux pas les rejoindre
And I don′t mind tellin' all the guys I can't meet ′em
On peut tous aller soulever l'enfer n'importe quel autre soir
Hell, we can all go raise some hell on any other night

Ma belle ça m'est égal. Oh je dois juste voir ce que tu portes
Girl I don′t care, oh, I just gotta see what you're wearin′
Vos cheveux, sont-ils relevés ou tombent ils
Your hair, is it pulled up or fallin' down
Oh je dois le voir maintenant
Oh, I just have to see it now

Si tu voulais m'appeler, m'appeler, m'appeler
If you want to call me, call me, call me
Tu n'as pas à t'inquiéter, bébé
You don′t have to worry 'bout it baby
Tu peux me réveiller au milieu de la nuit
You can wake me up in the dead of the night
Détruis mes projets, chérie ça va
Wreck my plans, baby, that′s alright
Il faut tout laisser tomber
This is a drop everything kinda thing
Passe me voir, je vais te servir un verre
Swing on by, I'll pour you a drink
La porte est déverrouillée, je laisse la lumière allumée
The door's unlocked, I′ll leave on the lights
Chérie tu peux planter ma soirée à n'importe quel moment
Baby, you can crash my party anytime

Il n'y a pas un endroit en ville qui se balance comme tu le fais avec moi
Ain′t a spot downtown that's rockin′ the way that you rock me
Aucun bar ne peut me faire vibrer comme tu le fais
Ain't a bar that can make me buzz the way that you do
Je pourrais être au premier rang du meilleur spectacle
I could be on the front row of the best show
Je regarde en bas et je vois ton visage sur mon téléphone
And look down and see your face on my phone
Et je suis parti, à bientôt, accroche toi !
And I′m gone, so long, hang on
Je te retrouve dans une minute ou deux
I'll meet you in a minute or two

Si tu voulais m'appeler, m'appeler, m'appeler
If you wanna call me, call me, call me
Tu n'as pas à t'inquiéter pour ça bébé
You don′t have to worry about it baby
Tu peux me réveiller au milieu de la nuit
You can wake me up in the dead of the night
Détruis mes projets, chérie ça va
Wreck my plans, baby, that's alright
Il faut tout laisser tomber
This is a drop everything kinda thing
Passe me voir, je vais te servir un verre
Swing on by, I'll pour you a drink
La porte est déverrouillée, je laisse la lumière allumée
The door′s unlocked, I′ll leave on the lights
Chérie tu peux planter ma soirée à n'importe quel moment
Baby, you can crash my party anytime

S'il est deux heures du matin et que tu te sens seul
If it's two in the mornin′, and you're feelin′ lonely
Et tu te demandes ce que je fais
And wonderin' what I′m doin'

Vas-y, appelle moi, appelle moi, appelle moi
Go ahead and call me, call me, call me
Tu n'as pas à t'inquiéter, bébé
You don't have to worry ′bout it baby
Tu peux me réveiller au milieu de la nuit
You can wake me up in the dead of the night
Détruis mes projets, chérie ça va
Wreck my plans, baby, that′s alright
Il faut tout laisser tomber
This is a drop everything kinda thing
Passe me voir, je vais te servir un verre
Swing on by, I'll pour you a drink
La porte n'est pas verrouillée, je laisse les lumières allumées
The doors unlocked, I′ll leave on the lights
Chérie tu peux planter ma soirée à n'importe quel moment
Baby, you can crash my party anytime

Appelle moi, appelle moi, appelle moi
Call me, call me, call me
Chérie tu peux planter ma soirée à n'importe quel moment
Baby, you can crash my party anytime

Desarrollado por musixmatch