Drunk on You traducción al Francés

Luke Bryan

Traducir a

Peuplier de coton tombe comme neige en juillet
Cottonwood fallin′ like snow in July
Coucher de soleil, bord de rivière, 4x4
Sunset, riverside, 4 wheel drive
Et un cercle de feu arrière
And a tail light circle
Baissez les fenêtres, allumez-le
Roll down the windows turn it on up
Verser un peu de couronne dans une tasse Dixie
Pour a little Crown in a Dixie cup
Que la fête commence
Get the party, started

Chérie, tu fais boum boum mes haut-parleurs
Girl you make my speakers go boom boom
Danser sur le hayon à la pleine lune
Dancin' on the tailgate in the full moon
Ce genre de chose fait qu'un homme va mmm mmm
That kinda thing makes a man go mmm mmm
Tu es si belle dans ce qui reste de ce jean bleu
You′re lookin' so good in what's left of those blue jeans
Goutte de miel sur l'argent, ça doit être
Drip of honey on the money make it gotta be
Le meilleur buzz que je trouverai jamais
The best buzz I′m ever gonna find
Hey je suis un peu ivre de toi
Hey I′m a little drunk on you
Et haut sur l'été
And high on summertime

Si tu n'es pas un dix, tu es un neuf virgule neuf
If you aint a ten you're a nine point nine
Tippin' and 'spillin' that home made wine
Tippin′ n' spillin′ that home made wine
Sur ton T-shirt noué
On your tied up T-shirt
Chaque petit baiser me rend fou
Every little kiss is drivin' me wild
J'ai jeté de petites bombes cerises dans mon feu
Thrown little cherry bombs into my fire
Bon Dieu tout puissant
Good God all mighty

Chérie, tu fais boum boum mes haut-parleurs
Girl you make my speakers go boom boom
Danser sur le hayon en pleine lune
Dancin′ on the tailgate in a full moon
Ce genre de chose fait qu'un homme va mmm mmm
That kinda thing makes a man go mmm mmm
Tu es si belle dans ce qui reste de ce jean bleu
You're lookin' so good in what′s left of those blue jeans
Goutte de miel sur l'argent, ça doit être
Drip of honey on the money make it gotta be
Le meilleur buzz que je trouverai jamais
The best buzz I′m ever gonna find
Hey je suis un peu ivre de toi
Hey, I'm a little drunk on you
Et haut sur l'été
And high on summertime

Glissons-nous là où il fait un peu plus sombre
Let′s slip on out where it's a little bit darker
Et quand il fait un peu plus chaud
And when it gets a little bit hotter
On va tout enlever dans l'eau
We′ll take it off all out in the water

Chérie, tu fais boum boum mes haut-parleurs
Girl you make my speakers go boom boom
Danser sur le hayon en pleine lune
Dancin' on the tailgate in a full moon
Ce genre de chose fait qu'un homme va mmm mmmm
That kinda thing makes a man go mmm mmmm
Tu es si belle dans ce qui reste de ce jean bleu
You′re lookin' so good in what's left of those blue jeans
Goutte de miel sur l'argent, ça doit être
Drip of honey on the money make it gotta be
Le meilleur buzz que je trouverai jamais
The best buzz I′m ever gonna find
Hey je suis un peu ivre de toi
Hey I′m a little drunk on you
Et haut sur l'été
And high on summertime

Ouais je suis un peu ivre de toi
Yeah I'm a little drunk on you

Desarrollado por musixmatch