Traducir a
Letras de Luke Bryan, Faded Away
Luke Bryan, Faded Away Lyrics
Procurando por tablaturas e acordes de Luke Bryan? Navegue pelo alfabeto (acima).
Looking for Luke Bryan tabs and chords? Browse alphabet (above).
Artista: Bryan Luke
Artist: Bryan Luke
Música: Faded Away
Song: Faded Away
Álbum: Tailgates & Tanlines
Album: Tailgates & Tanlines
Partitura de Luke Bryan
Luke Bryan Sheet Music
CDs de Luke Bryan
Luke Bryan CDs
Baixar toqueEnviar toque "Faded Away" para celularBaixar toque
Download RingtoneSend "Faded Away" Ringtone to Cell PhoneDownload Ringtone
Não me lembro muito daquela época,
I don′t remember much about that time,
Apenas o cheiro do ar e sua mão na minha.
Just the smell of the air and your hand in mine.
Andando na pista, sentado no meu colo
Riding the strip, sittin' on my lap
Na caçamba do caminhão com os únicos amigos que eu tinha.
In the back of the truck with the only friends I had.
Era férias de primavera, estávamos fora até tarde,
It was spring break, we were out late,
E eu pensei, meu Deus do céu.
And I though goodness for heavens sake.
Quando eu te vi...
When I saw you...
E então eu te beijei...
And then I kissed you...
Numa varanda sobre o sol
On a balcony over the sun
Numa cadeira junto ao corrimão, bem acima de todos
In a chair by the rail, high above everyone
Fizemos amor enquanto as ondas rolavam
We made love as the waves rolled in
E nós fomos donos daquela cidade por um fim de semana.
And we owned that town for one weekend.
Como o bronzeado na minha pele, nossos nomes na areia
Like the tan on my skin, our names in the sand
Como o som do barco
Like the sound of the boat
Começando, saindo da baía
Starting up, heading out of the bay
Garota, você... desapareceu.
Girl you... faded away.
Ainda sinto o gosto dos tiros em seus lábios naquela noite,
I still taste the shots on your lips that night,
E a fumaça do clube ainda queima meus olhos
And the smoke from the club still burns my eyes
Sinta seu corpo tirando seu vestido,
Feel of your body takin′ off your dress,
Acordar naquela manhã numa confusão emaranhada.
Waking up that morning in a tangled mess.
Então, se eu soubesse, eu teria esperado...
So if I'da known, I'da held on...
Um pouco mais longo e mais forte, sem nada a perder,
A little bit longer and stronger with nothing to lose,
Porque eu ainda vejo você...
Cause I still see you...
Numa varanda sobre o sol
On a balcony over the sun
Numa cadeira junto ao corrimão, bem acima de todos
In a chair by the rail, high above everyone
Fizemos amor enquanto as ondas rolavam
We made love as the waves rolled in
E nós fomos donos daquela cidade por um fim de semana.
And we owned that town for one weekend.
Como o bronzeado na minha pele, nossos nomes na areia
Like the tan on my skin, our names in the sand
Como o som do barco
Like the sound of the boat
Começando, saindo da baía
Starting up, heading out of the bay
Garota, você... desapareceu.
Girl you... faded away.
Numa varanda sobre o sol
On a balcony over the sun
Numa cadeira junto ao corrimão, bem acima de todos
In a chair by the rail, high above everyone
Eu vi você passar pelo portão
I watched you drive through the gate
Sem dizer as palavras que eu precisava dizer.
Without saying the words I needed to say.
Como o bronzeado na minha pele, nossos nomes na areia
Like the tan on my skin, our names in the sand
Como as lágrimas em seu rosto
Like the tears on your face
E o sol se pondo naquele dia
And the sun going down that day
Garota, você... desapareceu.
Girl you... faded away.
Você desapareceu.
You faded away.
