I Don’t Want This Night to End traducción al Francés

Luke Bryan

Traducir a

Petite, je sais que je ne te connais pas
Girl, I know I don′t know you
Mais tes yeux si bleus
But your pretty little eyes so blue
M'attirent
Are pullin' me in
Comme la lune sur ta peau
Like the moon on your skin
Je suis si heureux que tu me fasses confiance
I′m so glad you trusted me
De grimper sur le siège poussièreux
To slide up on this dusty seat
Et de te relâcher
And let your hair down
On quitte la ville
Get outta town

Les étoiles apparaissent
Got the stars comin' out
Au dessus de mon capot
Over my hood
Et tout ce que je sais maintenant
And all I know now
C'est que ce sera bon
Is it's going good

Tu as tes mains en l'air
You′ve got your hands up
Tu t'agites dans mon camion
You′re rockin' in my truck
Tu as la radio allumée
You got the radio on
Tu chantes chaque chanson
You′re singin' every song
Je suis en vitesse de croisière
I′m set on cruise control
Je lâche doucement prise
I'm slowly loosin′ hold
De tout ce que j'ai
Of everything I've got
Tu es tellement sexy et
You're lookin′ so damn hot and

Je ne sais pas quelle route on a pris, ni où nous sommes
I don′t know what road we're on or where we′ve been
En te regardant petite
From starin' at you girl
Tout ce que je sais c'est que je ne veux pas que cette nuit s'arrête
All I know is I don′t want this night to end

Je vais maudire le matin quand il va venir
Gonna cuss the morning when it comes
Car je sais que le soleil qui se lève
'Cause I know that the risin′ sun
N'est pas bon pour moi
Ain't no good for me
Car tu devras partir
'Cause you′ll have to leave
Il faut profiter de chaque moment
Gonna make the most of every mile
Faire n'importe quoi pour que ton sourrire
Do anything to make your smile
Atterrisse sur mes lèvres
Land on my lips
Grisé par tes baisers
Get drunk on your kiss

La montre sur le tableau de bord
Clock on the dash
Lit trois heures trente-cinq
Says 3:35
Il y a assez d'essence
There′s plenty of gas
Et la nuit est toujours vivante
And the night's still alive

Tu as tes mains en l'air
You′ve got your hands up
Tu t'agites dans mon camion
You're rockin′ in my truck
Tu as la radio allumée
You got the radio on
Tu chantes chaque chanson
You're singin′ every song
Je suis en vitesse de croisière
I'm set on cruise control
Je lâche doucement prise
I'm slowly loosin′ hold
De tout ce que j'ai
Of everything I′ve got
Tu es tellement sexy et
You're lookin′ so damn hot and

Je ne sais pas quelle route on a pris, ni où nous sommes
I don't know what road we′re on or where we've been
En te regardant petite
From starin′ at you girl
Tout ce que je sais c'est que je ne veux pas que cette nuit s'arrête
All I know is I don't want this night to end

Tu as tes mains en l'air
You've got your hands up
Tu t'agites dans mon camion
You′re rockin′ in my truck
Tu as la radio allumée
You got the radio on
Tu chantes chaque chanson
You're singin′ every song
Je suis en vitesse de croisière
I'm set on cruise control
Je lâche doucement prise
I′m slowly loosin' hold
De tout ce que j'ai
Of everything I′ve got
Tu es tellement sexy et
You're lookin' so damn hot and

Je ne sais pas quelle route on a pris, ni où nous sommes
I don′t know what road we′re on or where we've been
En te regardant petite
From starin′ at you girl
Tout ce que je sais c'est que je ne veux pas que cette nuit s'arrête
All I know is I don't want this night to end

Je ne veux pas que cette nuit s'arrête
I don′t want this night to end

Non, je ne veux pas que cette nuit s'arrête
No, I don't want this night to end

Desarrollado por musixmatch