Traducir a
Feux de route toi et moi
High beams you and me
Petite route à peine vue
Little backroad barely see
Radio de la bonne chanson
Right song radio
À travers elle en bas et conduire lentement
Through it in low and drive slow
Je t'ai vu et ça m'a éclairé
I saw you and it lit me up
Une fille comme toi est juste trop
A girl like you is just to much
Tuer les lumières
Kill the lights!
Tuer les lumières
Kill the lights!
Tu peux m'y emmener ce soir
You can take me there tonight
Nous pouvons faire voler des étincelles
We can make some sparks fly
Nous pouvons faire pleurer le noir
We can make the dark cry
Sentez-vous la balade!
Feel the ride!
Emmenez-moi haut !
Take me high!
Lune jaune dans tes yeux
Yellow moon in your eyes
Perdu dans ton regard lent
Lost in your slow stare
Au milieu de nulle part
In the middle of nowhere
Peau contre peau, peu importe où nous avons été, tirez-moi dedans et éteignez les lumières
Skin on skin, don′t care where we've been, pull me in and kill the lights
Nous pouvons sentir notre chemin à travers
We can feel our way through
Laisse-moi juste t'accrocher
Let me just hold onto you
Bébé, fais confiance à mes mains
Baby, trust my hands
Vivez-le pendant que nous le pouvons encore et
Live it up while we still can and
Tuer les lumières
Kill the lights!
Tuer les lumières
Kill the lights!
Tu peux m'y emmener ce soir
You can take me there tonight
Nous pouvons faire voler des étincelles
We can make some sparks fly
Nous pouvons faire pleurer le noir
We can make the dark cry
Sentez-vous la balade!
Feel the ride!
Emmenez-moi haut !
Take me high!
Lune jaune dans tes yeux
Yellow moon in your eyes
Perdu dans ton regard lent
Lost in your slow stare
Au milieu de nulle part
In the middle of nowhere
Peau contre peau, peu importe où nous avons été, tirez-moi dedans et éteignez les lumières
Skin on skin, don′t care where we've been, pull me in and kill the lights
Ne vous sentez-vous pas bien, jusqu'à ce que le soleil se lève ?
Don't it feel right, until the sun rise?
Nous pouvons simplement continuer sur ce que nous savons
We can just go on what we know
Je ne peux pas m'empêcher de vouloir te regarder
Can′t help but wanna watch you
Tu veux faire ça, n'est-ce pas ?
You wanna do this don′t you?
Viens ici, laisse-moi te rapprocher
Come here let me pull you closer
Vous atteignez plus
You reach over
Et tuez les lumières!
And kill the lights!
Tuer les lumières
Kill the lights!
Tu peux m'y emmener ce soir
You can take me there tonight
Nous pouvons faire voler des étincelles
We can make some sparks fly
Nous pouvons faire pleurer le noir
We can make the dark cry
Sentez-vous la balade!
Feel the ride!
Emmenez-moi haut !
Take me high!
Lune jaune dans tes yeux
Yellow moon in your eyes
Perdu dans ton regard lent
Lost in your slow stare
Au milieu de nulle part
In the middle of nowhere
Peau contre peau, peu importe où nous étions
Skin on skin, don't care where we been
Peau contre peau, peu importe où nous étions, attirez-moi et éteignez les lumières
Skin on skin, don′t care where we been, pull me in and kill the lights
Tuer les lumières
Kill the lights
Bébé, toi et moi tuons les lumières
Baby, you and me kill the lights
Tuer les lumières
Kill the lights
