Traducir a
Me tienes totalmente enganchado
You got me all caught up
Tu apariencia esta noche
The way you look tonight
Podríamos ir al centro.
We could head downtown
O puedo darme la vuelta aquí arriba a la derecha.
Or I can turn around up here on the right
Oh sólo mira este cielo
Aw just look at this sky
La lluvia está a punto de caer
The rain ain′t far from fallin' down
Y quiero conocerte
And I wanna get to know you
Mejor de lo que conozco este pueblito
Better than I know this little town
Sí quiero hacerlo. Quiero sentir tu corazón haciendo tic tac
Yes I do, I wanna feel your heart go tick tock
Mientras la lluvia gotea desde tu cabello
While the rain from your hair drip drops
Aparcar en medio de ninguna parte
Park down in the middle of nowhere
Hay un lugar donde puedo apretarme contra tus labios
There′s a place I can get up against your lips
Que es donde tengo que estar, contigo mirándome así
That's where I gotta be with you lookin' like this
Perdámonos en algún lugar, en cualquier lugar donde no tengamos que contenernos
Let′s get lost somewhere, anywhere we ain′t gotta hold back
Si vamos a tener una cita nena, salgamos así
If we're gonna go out baby, let′s go out like that
Y te sostendré la puerta
And I'll grab your door
Puedes coger mi mano
And you can take my hand
Saltar sobre mis hombros y nos llevaré donde podamos bailar
Hop up on my shoulders and I′ll walk us over where we can dance
Y dejaré las luces encendidas (dejaré las luces encendidas)
And I'll leave the headlights on (I′ll leave the headlights on)
Para poder ver tu cara (Para poder ver tu cara)
So I can see your face (So I can see your face)
Giras en el barro, lo absorbes todo, nena, lo que dices, lo que dices
Spin you around in the mud, ya soak it all up baby what you say, what you say
Quiero sentir tu corazón hacer tic tac
I wanna feel your heart go tick tock
Mientras la lluvia gotea desde tu cabello
While the rain from you hair drip drops
Chica, estoy hablando de un país un poco loco, sí
Girl I'm talkin' country kinda crazy, yeah
Fuera donde pueda apretarme contra tus labios
Out where I can get up against your lips
Que es donde tengo que estar, contigo mirándome así
That′s where I gotta be with you lookin′ like this
Perdámonos en algún lugar, en cualquier lugar donde no tengamos que contenernos
Let's get lost somewhere, anywhere we ain′t gotta hold back
Si vamos a tener una cita nena, salgamos así
If we're gonna go out baby, let′s go out like that
Quiero sentir tu corazón hacer tic tac
There I wanna feel your heart go tick tock
Mientras la lluvia gotea desde tu cabello
While the rain from your hair drip drops
Volviéndose un poco loco en el campo en medio de la nada
Gettin' country kind of crazy in the middle of nowhere
Fuera donde pueda apretarme contra tus labios
Out where I can get up against your lips
Que es donde tengo que estar, contigo mirándome así
That′s where I gotta be with you lookin' like this
Perdámonos en algún lugar, en cualquier lugar donde no tengamos que contenernos
Let's get lost somewhere, anywhere we ain′t gotta hold back
Si vamos a tener una cita nena, salgamos nena
If we′re gonna go out baby, let's go out baby
Si vamos a tener una cita nena, salgamos así
If we′re gonna go out baby, let's go out like that
Sí nena es el lugar ideal
Yeah girl that′s where it's at
Salgamos así
Let′s go out like that
