Traducir a
Eu vi um carro dando ré na sua garagem
I saw a truck backin′ out of your drive
Você estava sentada no banco do passageiro
You were sitting in the passenger side
Mexendo no rádio, usava seus óculos de sol
Messin' with the radio, you had your sun glasses on
Eu estacionei porque não conseguia acreditar
I pulled over cause I couldn′t believe
Duas semanas atrás, aqueles eram nós dois
Two weeks ago that was you and me
Dirigindo por todas essas estradas velhas, apenas cantando nossas músicas
Riding down these old back roads, just singing our songs
Todo mundo ao redor da nossa cidade tem cochichado
Everybody round our towns been whisperin'
Uma lágrima em seu olho diz que eu deveria estar escutando
A tear in your eye says I should have been listenin'
Querida outra pessoa está te chamando de querida
Baby is someone else calling you baby
Está me deixando louco
It′s driving me crazy
Estar nessa escuridão
This bein in the dark
Adeus nunca são fáceis
Goodbye′s never easy
Então me atinga de uma vez
So break it to me hard
Se você se cansou do meu amor garota
If you're over my love girl
Deixe isso com meu coração
Lay it on my heart
Não tente me salvar
Don′t try to save me
Outra pessoa está te chamando de querida?
Is someone else calling you baby?
Você queria tempo e queria o seu espaço
You wanted time and you wanted your space
Então eu me afastei, fiz tudo o que precisava
So I backed off, did whatever it takes
Nunca pensei que você estivesse tão pronta para seguir em frente
Never really thought you were that ready for moving along
Agora eu não vou embora até você me dizer o que está acontecendo
Now I ain't leaving till I hear you say what′s going on
Vai ser o que será, é ele ou eu
It'll be what it will be, it′s either him or me
Diga-me a palavra e garota eu me vou
Give me the word and girl I'm gone
Querida outra pessoa está te chamando de querida
Baby is someone else calling you baby
Está me deixando louco
It's driving me crazy
Estar nessa escuridão
This bein in the dark
Adeus nunca são fáceis
Goodbye′s never easy
Então me atinga de uma vez
So break it to me hard
Se você se cansou do meu amor garota
If you′re over my love girl
Deixe isso com meu coração
Lay it on my heart
Não tente me salvar
Don't try to save me
Outra pessoa está te chamando de querida?
Is someone else calling you baby?
Adeus nunca são fáceis
Goodbye′s never easy
Então me atinga de uma vez
So break it to me hard
Se você se cansou do meu amor garota
If you're over my love girl
Deixe isso com meu coração
Lay it on my heart
Não tente me salvar
Don′t try to save me
Outra pessoa está te chamando de querida?
Is someone else calling you baby?
Garota, não tente me salvar
Girl, don't try to save me
Outra pessoa está te chamando de querida?
Is someone else calling you baby?
Outra pessoa está te chamando de querida?
Is someone else calling you baby?
