Suntan City traducción al Francés

Luke Bryan

Traducir a

(C'est à nouveau à cette période de l'année !)
(It′s 'bout that time a year again!)
C'était pare-chocs contre pare-chocs quand j'ai atteint ce comté
It was bumper to bumper when I hit that county
Alors je me suis arrêté et j'ai baissé le toit
So I stopped and let the top down

Les haut-parleurs étaient bruyants,
Speakers where a bumpin′,
un petit truc hip-hop
little hip-hop somethin'
Je préparais un coca et une couronne
I was stirrin' up a coke and crown

Je n'ai même pas vérifié dans la chambre,
Didn′t even check in the room,
Nous sommes allés directement à la plage,
We went straight for the beach,
Je n'ai même pas laissé la glace fondre.
Didn′t even give the ice a chance to melt

Maintenant je cherche mon endroit,
Now I'm scoutin′ my spot,
Là où nous allions basculer,
Where we were gunna rock,
Avec le plus grand buzz que j'ai jamais ressenti
With the biggest buzz I ever felt

Maintenant je suis assis confortablement à Suntan City,
Now I'm sittin′ pretty in Suntan City,
J'ai la meilleure vue du monde,
Got the best view in the world,
Je passe mes journées à attraper ces rayons,
Spendin' my days catchin′ these rays,
Regarder des filles couvertes de noix de coco
Watchin coconut covered girls

Ils continuent à se promener,
They keep strollin' by,
et ils continuent d'arriver,
and they keep rollin' in,
comme les vagues sur le sable
like the waves on the sand

Ouais, je suis bien assis à Suntan City,
Yea, Im sittin′ pretty in Suntan City,
avec une bière froide à la main
with a cold one in my hand
(Wouah !)
(Whoooo!)

Salut, ma mignonne avec un biscuit Kentucky,
Hey there cutie with a Kentuky coozie,
As-tu déjà passé du temps avec un garçon de Géorgie ?
have you ever hung with a Georgia boy?
Et pourquoi pas toi et tes amis,
And why don′t you and your friends,
Venez tranquillement ici et buvez une bière avec Miss Illinois ?
ease on over here and chug a beer with Miss Illinois?

Ouais, je suis bien assis à Suntan City,
Yea I'm sittin′ pretty in Suntan City,
J'ai la meilleure vue du monde,
Got the best view in the world,
Je passe mes journées à attraper ces rayons,
Spendin' my days catchin′ these rays,
Regarder des filles couvertes de noix de coco
Watchin coconut covered girls

Ils continuent à se promener,
They keep strollin' by,
et ils continuent d'arriver,
and they keep rollin′ in,
comme les vagues sur le sable
like the waves on the sand

Ouais, je suis bien assis à Suntan City,
Yea, Im sittin' pretty in Suntan City,
avec une bière froide à la main
with a cold one in my hand

J'ai un pote qui a dépensé tout son argent,
I gotta buddy who blew all his money,
et il a dû rester dans sa maison fauchée,
and he had to stay his broke-ass home,
Il est devenu fou, il a fait exploser mon téléphone
He's been goin′ crazy, blowin′ up my phone
Je veux savoir ce qui se passe
Wantin' to know whats goin′ on

Je lui dis que je suis bien assis à Suntan City,
I tell him Im sittin pretty in Suntan City,
J'ai la meilleure vue du monde,
Got the best view in the world,
Je passe mes journées à attraper ces rayons,
Spendin' my days catchin′ these rays,
Regarder des filles couvertes de noix de coco
Watchin coconut covered girls

Et ils continuent à se promener,
And they keep strollin' by,
et ils continuent d'arriver,
and they keep rollin′ in,
comme les vagues sur le sable
like the waves on the sand

Ouais, je suis bien assis à Suntan City,
Yea, Im sittin' pretty in Suntan City,
avec une bière froide à la main
with a cold one in my hand
(Ouais!)
(Yeah!)

Assis joliment, ici même à Suntan City
Sittin' pretty, right here in Suntan City

Desarrollado por musixmatch