Traducir a
Diecisiete, éramos dueños de esas calles
Seventeen, we owned those streets
Estacionamiento, ese era nuestro lugar
Parking lot, that was our spot
Ahí es donde siempre nos encontrábamos
That′s where we'd always meet
Y salíamos en un desfile de camionetas.
And we′d roll on out in a pickup truck parade
Reivindicamos nuestro derecho con un fuego en un campo en medio de la nada, EE. UU.
Stake our claim with a fire in a field in the middle of Nowhere, USA
Iluminaríamos la medianoche
We'd light the midnight up
Conduciríamos demasiado rápido
We'd drive too fast
Haríamos demasiado ruido
We′d get too loud
Creíamos que hacíamos girar el mundo.
We thought we made the world go ′round
Nada más que un montón de tiempo para matar
Nothin' but a bunch of time to kill
Establecido en la gran colina
Set up on the big hill
Haz un brindis y bébetelo.
Make a toast, drink it down
Dime, sí, hombre, nosotros controlamos esta ciudad.
Say, yeah man, we run this town
Todas las chicas de al lado
All the girls next door
Nos encontrarían allí
They′d meet us out there
No podían esperar para irse
They couldn't wait to get away
Y vienen y se sueltan el pelo
And come and let down their hair
Éramos rudos en los bordes
We were rough around the edges
Eran tan dulces como podían ser.
They were sweet as they could be
Eran demasiado buenos
They were way too good
Pero aún así nos dejaron robarnos un pequeño beso antes de irse.
But they still let us steal a little kiss before they′d leave
Supongo que pensaron que éramos geniales porque
Guess they thought we were cool because
Conduciríamos demasiado rápido
We'd drive too fast
Haríamos demasiado ruido
We′d get too loud
Sí, creíamos que habíamos hecho girar al mundo.
Yeah, we thought we made the world go 'round
Déjalo caer en cuatro ruedas
Drop it down in four-wheel
Situado en una gran colina
Set up on a big hill
Y haz un brindis, bébetelo.
And make a toast, drink it down
Dime, sí, hombre, nosotros controlamos esta ciudad.
Say, yeah man, we run this town
De niños locos a reyes de los caminos de tierra
From crazy kids to dirt road kings
Oh, no sabíamos nada
Oh, we didn't know nothin′
Pero ya lo sabíamos todo
But we knew everything
Conduciríamos demasiado rápido
We′d drive too fast
Haríamos demasiado ruido
We'd get too loud
Creíamos que hacíamos girar el mundo.
We thought we made the world go ′round
Nada más que un montón de tiempo para matar
Nothin' but a bunch of time to kill
Establecido en la gran colina
Set up on the big hill
Haz un brindis y bébetelo.
Make a toast, drink it down
Dime, sí, hombre, nosotros controlamos esta ciudad.
Say, yeah man, we run this town
Choca esos cinco y mira a tu alrededor
High five and look around
Maldita sea, claro que controlamos esta ciudad.
Damn right, we run this town
Hombre, me encanta esta ciudad.
Man, I love this town
Vamos
Come on
