1, 2 Many traducción al Portugués

Luke Combs

Traducir a

Bem, eu recebi uma ligação de Riley por volta das seis horas
Well I got a call from Riley ′round six o'clock
Dizendo que ele pegou um desejo por um honkey tonk
Sayin′ he caught a hanker for a honkey tonk
Quer uma cerveja gelada e uma música country
Wants an ice-cold beer and a country song
Mas ele não queria ficar fora a noite toda
But he didn't want to stay out all night long
Bem, eu não sou do tipo que deixa um amigo beber sozinho
Well, I ain't the kind to let a buddy drink alone
Mas não consigo desligá-lo depois de ligá-lo
But I can′t turn it off once I turn it on
Não há como me parar quando eu começar
There′s no stopping me once I get goin'
Coloque uma lata na minha mão, cara, eu sou o rabo aberto
Put a can in my hand, man I′m wide ass open
O tique-taque desse relógio é como uma bomba-relógio
The ticktock of that clock is like a time bomb
Às dez e meia, estou meio embriagado
By half past ten, I'm half past tipsy
Faltando um quarto para as 12, cara, eu já tinha bastante
At quarter to 12, man I′ve done had plenty
A contagem regressiva começou quando a primeira cerveja me atingiu
The countdown's on when the first beer hit me
Cinco, quatro, três, dois, um, demais
Five, four, three, two, one, too many
Depois de cinco Millers de dieta, eu estava me sentindo solto
After five diet Millers I was feelin′ loose
Cantando karaokê para uma música TL
Singin' karaoke to a TL tune
Quando uma coisinha bonita me deu uma piscadela
When a pretty little thing shot me a wink
Ela disse: "Ei cowboy, você poderia nos pagar uma bebida?"
She said, "Hey cowboy, could you buy us a drink?"
Bem, ei, boneca, eu vou se você quiser
Well hey, baby doll, I will if you want
Mas não consigo desligá-lo depois de ligá-lo
But I can't turn it off once I turn it on
Não há como me parar quando eu começar
There′s no stoppin′ me once I get goin'
Coloque uma lata na minha mão, cara, eu sou o rabo aberto
Put a can in my hand, man I′m wide ass open
O tique-taque desse relógio é como uma bomba-relógio
The ticktock of that clock is like a time bomb
Às dez e meia, estou meio embriagado
By half past ten, I'm half past tipsy
Faltando um quarto para as 12, cara, eu já tinha bastante
At quarter to 12, man I′ve done had plenty
A contagem regressiva começou quando a primeira cerveja me atingiu
The countdown's on when the first beer hit me
Cinco, quatro, três, dois, um, demais
Five, four, three, two, one, too many
Agora eu nunca fui do tipo que desiste
Now I′ve never been the kind to quit
Não vou parar até chegar ao fundo disso
Won't stop 'til I get to the bottom of this
E a noite ainda é jovem
And the night′s still young
Então, o que você diz, nós espingarmos um?
So what you say we shotgun one?
Não há como me parar quando eu começar
There′s no stoppin' me once I get goin′
Coloque uma lata na minha mão, cara, eu sou o rabo aberto
Put a can in my hand, man I'm wide ass open
O tique-taque desse relógio é como uma bomba-relógio
The ticktock of that clock is like a time bomb
Às dez e meia, estou meio embriagado
By half past ten, I′m half past tipsy
Faltando um quarto para as 12, cara, eu já tinha bastante
At quarter to 12, man I've done had plenty
A contagem regressiva começou quando a primeira cerveja me atingiu
The countdown′s on when the first beer hit me
Cinco, quatro, três, dois, um, demais
Five, four, three, two, one, too many
Sim, cinco, quatro, três, dois, um, muitos
Yeah, five, four, three, two, one, too many

Desarrollado por musixmatch