Giving Her Away traducción al Francés

Luke Combs

Traducir a

N'importe quel autre week-end
On any other weekend
Au moins l'un de nous serait forcé de quitter la route.
At least one of us would be pulled off a road
Boîte à pêche, bouchon jeté dans un méandre du ruisseau
Tackle box, cork dropped in a creek bend
Remontée à la main sur un Zebco
Hand reelin′ on a Zebco
Mais aujourd'hui, il y a une file d'attente qui s'étend jusqu'à la porte d'entrée.
But today, there's a line out the front door

Un tas de gens que nous connaissons n'ont jamais vus
A bunch of folks that we know ain′t ever seen
Un éclat neuf sur nos Ford
A fresh shine on our Fords
Et nous, pas en jean
And us not in a pair of jeans
Oh oui, c'est ta petite fille
Oh, yeah, she's your little girl
Et oh, elle est tout mon univers
And oh, she's my whole world

Seule elle aurait pu nous habiller tous les deux en costume.
Only she coulda got us both in suits
Seule elle aurait pu nous sortir de nos bottes
Only she coulda got us out our boots
Retenant chaque larme que nous connaissions tous les deux
Fightin′ back every tear that we both knew
On allait pleurer aujourd'hui
We were gonna cry today
Aucun de nous deux ne sait quoi faire
Neither one of us knows what to do
Se lever devant une salle bondée
Standin′ up in front of a crowded room

Un samedi après-midi de printemps
On a springtime Saturday afternoon
Nos deux vies sont sur le point de changer
With both our lives about to change
Mec, t'as amené ton bébé
Man, you brought your baby
J'ai apporté une bague, et je lui donne mon nom
I brought a ring, and I'm giving her my name
Et tu la laisses partir
And you′re giving her away

Oui, je sais que ça doit être difficile.
Yeah, I know it's gotta be tough
Et tu as l'air heureux, mais derrière ce sourire se cache une souffrance.
And you′re happy, but you're hurting behind that smile
Tu seras toujours son premier amour
You′ll always be her first love
Et la mienne, c'est de descendre l'allée.
And mine's walking down the aisle
Cette chanson va bientôt être jouée
That song's about to play
Nous allons dire Oui
We′re gonna say, "I do"
Et pour le reste de mes jours
And for the rest of my days
Je ferai de mon mieux pour prendre votre place.
I′ll do my best to fill your shoes

Seule elle aurait pu nous habiller tous les deux en costume.
Only she coulda got us both in suits
Seule elle aurait pu nous sortir de nos bottes
Only she coulda got us out our boots
Retenant chaque larme que nous connaissions tous les deux
Fightin' back every tear that we both knew
On allait pleurer aujourd'hui
We were gonna cry today
Aucun de nous deux ne sait quoi faire
Neither one of us knows what to do
Se lever devant une salle bondée
Standin′ up in front of a crowded room

Un samedi après-midi de printemps
On a springtime Saturday afternoon
Nos deux vies sont sur le point de changer
With both our lives about to change
Mec, t'as amené ton bébé
Man, you brought your baby
J'ai apporté une bague, et je lui donne mon nom
I brought a ring, and I'm giving her my name
Et tu la laisses partir
And you′re giving her away

Je te dis que je t'aime
I'm saying, "I love you"
Et vous dites au revoir
And you′re saying, "Goodbye"
Tu lâches sa main
You're letting her hand go
Je le mets dans le mien
Putting it in mine

Seule elle aurait pu nous habiller tous les deux en costume.
Only she coulda got us both in suits
Seule elle aurait pu nous sortir de nos bottes
Only she coulda got us out our boots
Retenant chaque larme que nous connaissions tous les deux
Fightin' back every tear that we both knew
On allait pleurer aujourd'hui
We were gonna cry today
Aucun de nous deux ne sait quoi faire
Neither one of us knows what to do
Se lever devant une salle bondée
Standin′ up in front of a crowded room

Un samedi après-midi de printemps
On a springtime Saturday afternoon
Nos deux vies sont sur le point de changer
With both our lives about to change
Mec, t'as amené ton bébé
Man, you brought your baby
J'ai apporté une bague, et je lui donne mon nom
I brought a ring, and I′m giving her my name
Et tu la laisses partir
And you're giving her away

Desarrollado por musixmatch