My Old Man Was Right traducción al Portugués

Luke Combs

Traducir a

Ele me entregou as chaves e sabia que eu faria algumas curvas erradas
He handed me the keys and knew I′d take some wrong turns
Ele parou de fumar e me implorou para não tentar
He quit smokin' and begged me not to try
Ele dizia: "Chegue muito perto do fogo, filho, você vai se queimar"
He′d say, "Get too close to the fire, and Son, you'll get burned"
Mas eu era muito jovem para saber que meu velho estava certo
But I was too young to know my old man was right

Liguei o carro e jurei que nunca mais voltaria
I cranked that car and swore I'd never come back
Enquanto eu dava uma tragada em um Marlboro Light meio fumado
As I took a drag of a half-smoked Marlboro Light
Bem, eu aguentei o calor, então segurei aquele fósforo aceso
Well, I could take the heat so I held on to that lit match
Porque eu era muito jovem para saber que meu velho estava certo
′Cause I was too young to know my old man was right

Ele disse: "As lições vêm da maneira mais difícil
He said, "Lessons, they gotta come the hard way
Mas você estará determinado a aprendê-los sozinho"
But you′ll be hell-bent to learn 'em on your own"
Pode levar a vida inteira, mas aposto que no devido tempo"
It may take your whole life but I bet in due time"
Filho, você verá que seu velho estava certo"
Son, you′ll find your old man was right"

Ele disse: "Fique firme, deixe seu coração se apaixonar
He said, "Stand your ground, let your heart fall in love
Pode te quebrar, mas é apenas parte da vida"
It may break ya, but it's just part of life"
E os bons sempre te amam assim como Jesus te ama"
And the good ones always love you just like Jesus does"
Mas eu era muito jovem para saber que meu velho estava certo
But I was too young to know my old man was right

Mas ele disse: "As lições vêm da maneira mais difícil
But he said, "Lessons, they gotta come the hard way
Mas você estará determinado a aprendê-los sozinho"
But you′ll be hell-bent to learn 'em on your own"
Pode levar a vida inteira, mas aposto que no devido tempo"
It may take your whole life but I bet in due time"
Filho, você verá que seu velho estava certo"
Son, you′ll find your old man was right"

Agora é a vez dele me ver ser o velho
Now it's his turn to watch me be the old man
Com meu filho deitado ao meu lado
With my baby boy lyin' by my side
E cada lição que ele me ensinou, espero que eu a ensine
And every lesson that he taught me, I hope I teach him
Porque eu sou velho o suficiente para saber que meu velho estava certo
′Cause I′m old enough to know my old man was right

Desarrollado por musixmatch