Soon as I Get Home traducción al Francés

Luke Combs

Traducir a

J'ai passé mon temps à poursuivre ces phares à travers les pare-brise nocturnes.
Been chasin′ them headlights through midnight windshields
Avec une autoroute trop longue sous les roues
With a too-long highway under the wheels
Allez, DJ, passe-moi On Down the Road
Oh, come on, DJ, play me On Down the Road
Je n'ai pas encore parcouru un kilomètre sans que tu me manques.
I ain't seen a mile yet where I don′t miss you
Ou avoir traversé une ville qui m'a donné envie de ralentir.
Or been through a town that made me wanna slow down
Allez, limite du comté, dis-moi que j'approche.
Oh, come on, county line, tell me I'm gettin' close

Bébé, laisse la lumière du porche allumée.
Baby, leave that come back porch light on
Avec un peu de chance, je serai là d'ici peu.
With any luck, I′ll be pullin′ up before too long
J'ai passé mon temps à courir après ce truc qui roule, mais
I've been out here runnin′ this rollin' stone, but
Je vais adorer rattraper tout ce que j'ai perdu
I′m gonna love makin' up for all my gone
Dès que je rentre à la maison
Soon as I get home
Dès que je rentre à la maison
Soon as I get home

C'est fou comme une photo sur un tableau de bord poussiéreux peut être intéressante.
It′s crazy how a picture on a dusty dashboard
Cela peut vraiment donner envie à un homme de passer un bon moment
Can really make a man wanna make good time
Il me reste encore 30 miles, deux feux rouges et un panneau d'arrêt.
I got 30 more miles left, two red lights, and one stop sign
Avant que tu sois à moi
Before you're mine

Bébé, laisse la lumière du porche allumée.
Baby, leave that come back porch light on
Avec un peu de chance, je serai là d'ici peu.
With any luck, I'll be pullin′ up before too long
J'ai passé mon temps à courir après ce truc qui roule, mais
I′ve been out here runnin' this rollin′ stone, but
Je vais adorer rattraper tout ce que j'ai perdu
I'm gonna love makin′ up for all my gone
Dès que je rentre à la maison
Soon as I get home
Dès que je rentre à la maison
Soon as I get home

Je n'y arriverai pas assez vite.
I can't get there fast enough
Mais bébé, sache que tu le sauras bientôt.
But baby, just know soon enough
Toi et moi, on sera enchevêtrés dans un "Mince, tu me manques"
Me and you′ll be tangled up in a, "Damn, I miss you"
Viens ici, bébé, laisse-moi t'embrasser
Come here, baby, let me kiss you

Bébé, laisse la lumière du porche allumée.
Baby, leave that come back porch light on
Avec un peu de chance, je serai là d'ici peu.
With any luck, I'll be pullin' up before too long
Parce que j'ai passé mon temps à courir après ce caillou qui roule, mais
′Cause I′ve been out here runnin' this rollin′ stone, but
Je vais adorer rattraper tout ce que j'ai perdu
I'm gonna love makin′ up for all my gone
Dès que je rentre à la maison
Soon as I get home
Dès que je rentre à la maison
Soon as I get home
Dès que je rentre à la maison
Soon as I get home

Desarrollado por musixmatch