Traducir a
O telefone toca: Posso ir para aí?
Telephone rings, "Can I come over?"
Meio que é o jeito que as coisas andam desde que terminamos
It′s kinda just the way things go since we've been over
Eu sei o que você quer, e eu quero também
I know what you want, and I want it too
O problema é o que há de errado, esse é o maior problema
The problem is what′s wrong with it's the bigger issue
O meu eu de amanhã não vai gostar do jeito que as coisas estão indo esta noite
Tomorrow me ain't gonna like the way things go tonight
Se eu te deixar entrar e pensar que será diferente dessa vez
If I let you in and think that it′ll be different this time
Então talvez nós devêssemos deixar o ontem continuar
So maybe we should let yesterday be
Porque eu vou precisar viver com meu eu de amanhã
′Cause I gotta live with tomorrow me
Na luz da manhã, eu serei o cara
In the mornin' light I′ll be the guy
Cabisbaixo, dizendo: Eu te avisei, pela centésima vez
Staring down "I told you so" for the hundredth time
E você estará bem, você sempre está
And you'll be okay, you always are
Eu estarei catando os pedaços se nós formos tão longe
And I′ll be pickin' up the pieces if we go that far
Porque o meu eu de amanhã não vai gostar do jeito que as coisas estão indo esta noite
′Cause tomorrow me ain't gonna like the way things go tonight
Se eu te deixar entrar e pensar que será diferente dessa vez
If I let you in and think that it'll be different this time
Então talvez nós devêssemos deixar o ontem continuar
So maybe we should let yesterday be
Porque eu vou precisar viver com meu eu de amanhã
′Cause I gotta live with tomorrow me
Eu sei como vai acabar
I know how it′s gonna end
Assim como sempre acaba
Just like it always ends
Yeah, o meu eu de amanhã não vai gostar do jeito que as coisas estão indo esta noite
Yeah, tomorrow me ain't gonna like the way things go tonight
Se eu te deixar entrar e pensar que será diferente dessa vez
If I let you in and think that it′ll be different this time
Então talvez nós devêssemos deixar o ontem continuar
So maybe we should let yesterday be
Yeah, talvez nós devêssemos deixar o ontem continuar
Yeah, maybe we should let yesterday be
Porque eu vou precisar viver com meu eu de amanhã
'Cause I gotta live with tomorrow me
Hey, meu eu de amanhã
Hey, tomorrow me
