Traducir a
Eh bien, il marche si grand pour être si petit
Well, he walks so tall to be so small
Je n'ai jamais rencontré un homme étranger
Never met a man who′s stranger
Il vit sa vie pour un dollar
He lives his life for a dollar sign
Et s'occuper de lui est dangereux
And to deal with him is dangerous
Eh bien, il m'a renversé, mais je suis debout
Well, he knocked me down, but I'm on my feet
Maintenant je suis tellement plus sage
Now I′m so much wiser
Je préfère arrêter et rentrer à la maison
I'd rather quit and a-go back home
Que d'avoir affaire à l'avare d'argent
Than to deal with the money miser
(Ah-ooh) pleurons pour le méchant
(Ah-ooh) let's cry for the bad man
(Ah-ooh) Je chante une chanson pour le méchant
(Ah-ooh) I sing a song for the bad man
Eh bien, tu me traites bien bébé, je te traiterai bien
Well, you treat me right baby, I′ll treat you right
C'est comme ça que c'est censé être
That′s the way it's supposed to be
Mais je vais mettre ma confiance en mon ami
But I′ll put my faith down in my friend
Et il m'a presque mis fin
And he almost put an end to me
Eh bien, je travaille sept jours sur sept
Well, I work seven days a week
Huit quand je peux
Eight when I am able
Et quand tu me prends mon argent
And when you take my money from me
Tu prends de la nourriture sur la table de ma maman
You take food from my mama's table
(Ah-ooh) pleurons pour le méchant
(Ah-ooh) let′s cry for the bad man
(Ooh-ooh) J'ai écrit une chanson pour le méchant
(Ooh-ooh) I wrote a song for the bad man
Oh bébé, tu sais qui tu es
Oh baby, you know who you are
(Ah-ooh) pleurons pour le méchant
(Ah-ooh) let's cry for the bad man
(Ooh-ooh) J'ai écrit une chanson pour le méchant
(Ooh-ooh) I wrote a song for the bad man
En Géorgie
Way down in Georgia
Eh bien, tu me traites bien bébé, je te traiterai bien
Well, you treat me right baby, I′ll treat you right
C'est comme ça que c'est censé être
That's the way it's supposed to be
Mais j'ai mis ma confiance en mon ami
But I put my faith down in my friend
Et il m'a presque mis fin
And he almost put an end to me
Eh bien, quand tu prends mon argent bébé
Well, when you take my money baby
Quand tu as blessé ma famille
When you hurt my family
Je marche dans les marais sans chaussures
I go walkin′ through the swamps without no shoes
Marche sur un serpent, ça te fait peur
Step on a snake, it scares you
(Ah-ooh) oh, pleurons pour ce méchant homme
(Ah-ooh) oh, let us cry for this bad man
(Ooh-ooh) J'ai écrit une chanson pour le méchant
(Ooh-ooh) I wrote a song for the bad man
(Ooh-ooh) oh, pleurons pour ce méchant homme
(Ooh-ooh) oh, let us cry for this bad man
(Ooh-ooh) J'ai écrit une chanson pour le méchant
(Ooh-ooh) I wrote a song for the bad man
Oh bébé, directement à toi
Oh baby, straight to you
Oh non, il est tellement mauvais, mauvais, mauvais
Oh no, he′s so bad, bad, bad
