Hobo Kinda Man traducción al Portugués

Lynyrd Skynyrd

Traducir a

Por volta da época da segunda guerra mundial
Around the time of the second world war
Um novo tipo de homem entrou pela porta
A new kind of man came through the door
"Eu não estou procurando comida
"I ain′t looking for food
Estou procurando trabalho
I'm looking for work
Sem medo de suar - cavando na terra
Not afraid to sweat - digging in the dirt
Não estou procurando uma esmola
I ain′t looking for a hand-out
Mas estou disposto a dar uma mão ao homem que me paga
But I'm willing to lend a hand to the man that pays me
Sim eu sou
Yes I am

Sr. Roosevelt - ele entende que eu sou um homem sem-teto
Mr. Roosevelt - he understands I'm a hobo kinda man

Eu estava viajando neste trem
I′ve been ridin′ this train
Fiquei acordado a noite toda
I've been up all night
Eu estarei balançando essa enxada antes do amanhecer
I′ll be swinging that hoe before daylight
Quando o próximo vagão chegar
When the next box car comes along
Eu vou pular e lutar com você e chamar isso de meu lar
I'll jump it and fight ya and call it my home
Quando o dinheiro acaba, eu também acabo
When the money runs out, so do I
Eu vou andar nesses trilhos até que os tempos mudem e me matem
I′ll be ridin' these rails ′till times change and kill me
Sim, eu vou
Yes I will

Eu nunca sei onde estou, ei - eu sou um cara meio vagabundo
I never know where I am, hey - I'm a hobo kinda man
É isso que eu sou
That's what I am

Essas rodas de aço estão rolando
Those steel wheels-a-rollin′
Em algum lugar eu sinto que estou rebocando, eu sei
Somewhere I feel me towing, I know
Eu posso ouvir aquele apito tocando
I can hear that whistle blowin′
Venha amanhã de manhã
Come tomorrow morning
Eu irei embora
I'll be gone
Sim
Yeah
Ah! Eu sou um homem meio vagabundo
Oh! I′m a hobo kinda man

Estou sempre deixando minha esposa e filhos para trás
I'm always leaving my wife and kids behind
Trabalhando em algum lugar no futuro
Workin′ somewhere on down the line
Toda noite eu durmo em uma cidade diferente
Every night I sleep in a different town
Eu nunca sei, querida, para onde estou indo
I never know, honey, where I'm bound

Vivendo fora de uma mala
Livin′ out of a suitcase
Eu mudei de um trem para uma águia prateada
I changed from a train to a silver eagle
Mas estou conseguindo tudo que posso
But I'm getting all I can
Eu sou um homem do tipo vagabundo moderno
I'm a modern day hobo kinda man

Essas rodas de aço estão rolando
These steel wheels-a-rollin′
Em algum lugar eu sinto que estou rebocando
Somewhere I feel me towing
Eu posso ouvir aquele apito tocando
I can hear that whistle blowin′
Venha amanhã de manhã
Come tomorrow morning
Esse velho rapaz se foi
This old boy be gone
Sim
Yeah
Eu sou um homem meio vagabundo
I'm a hobo kinda man
É isso que eu sou
That′s what I am
Eu sou um homem sem-teto
I'm a hobo man
Seguindo em frente na linha
A movin′ on down the line
Um homem sem-teto
A hobo man
Sim, é isso que eu sou
Yeah, that's what I am

Eu sou um homem sem-teto
I′m a hobo man

Desarrollado por musixmatch