Traducir a
Papai era um Cajun, criado em terras do sul
Daddy was a Cajun, raised on Southern land
E assim meus parentes me disseram que ele era um homem de briga de rua
So my kinfolks tell me, was a street-fightin′ man
Bem, eles o apressaram para ver o médico
Well, they rushed him down to see the doctor
Bem, o médico acabou de verificar a cabeça dele
Well, the doctor just checked his head
A única coisa que estava errada com ele
The only thing that's wrong with him was
Johnnie Walker's Red
Johnnie Walker′s Red
Ele bebeu uísque venenoso ole
He drank ol' poison whiskey
Até isso matá-lo
And it killed him dead
Aconteceu de volta à baía há muitos anos atrás
Happened back in the bayou, baby, many years ago
Satanás veio para levá-lo e ele fez isso muito lento
Satan came to take him, and he took it real slow
Bem, eles o apressaram para ver o médico
Well, they rushed him down to see the doctor
O médico só balançou a cabeça
Well, the doctor just shook his head
"Vinte anos de uísque rotgut
Twenty years of rotgut whiskey
Feito matou o pobre homem morto"
Done kill this poor man dead
Ele bebeu uísque venenoso ole
He drank ol' poison whiskey
Até isso matá-lo
′Til it killed him dead
Doce violão
Sweet guitar
Sigam a minha dica, pessoal
Take a tip from me, people
Irmãos, vocês não conseguem ver?
Brothers, can′t you see?
Não há futuro em uísque venenoso.
Ain't no future in ol′ poison whiskey
Bem, eles o apressaram para ver o médico
Well, they're rushing down to see the doctor
Bem, o médico acabou de verificar a cabeça dele
Well, the doctor just checked his head
A única coisa que vou te dizer, baby
The only thing I′m gonna tell you, baby
"Pare de beber o Vermelho de Johnny Walker
Stop drinkin' Johnnie Walker′s Red
Não beba uísque envenenado
Don't drink poison whiskey
Não beba, garoto
Don't you drink it boy
Hmmm
Hm-mm
Sim
Yeah