Saturday Night Special traducción al Portugués

Lynyrd Skynyrd

Traducir a

Um, dois, um, dois, três
One, two, one, two, three

Eles vêm rastejando com dois pés.
Two feets they come a-creepin′
Como um gato preto faz
Like a black cat do
E dois corpos jazem nus.
And two bodies are layin' naked
Um tarado acha que não tem nada a perder.
A creeper think he got nothin′ to lose

Então ele entra sorrateiramente nessa casa, sim.
So he creeps into this house, yeah
E destranca a porta.
And unlocks the door
E enquanto um homem estende a mão para pegar suas calças
And as a man's reaching for his trousers
Ele o alvejou com 38 tiros.
He shoots him full of 38 holes

Senhor Especial de Sábado à Noite
Mister Saturday Night Special
Tenho um barril azul e frio
Got a barrel that's blue and cold
Isso não serve para nada.
That ain′t good for nothing
Mas enterrar homens a dois metros de profundidade em um buraco
But puttin′ men six feet in a hole

O Big Jim andou bebendo uísque.
Big Jim's been drinking whiskey
E jogar pôquer numa noite de derrotas
And playing poker on a losing night
E logo, o velho Jim começa a pensar.
And pretty soon, ol′ Jim starts a-thinkin'
"Ah, alguém andou traindo e mentindo"
"Oh, somebody been cheatin′ and lyin'"

Então, Big Jim começou a lutar.
So Big Jim commence to fighting
Eu não mentiria para você.
I wouldn′t tell you no lie
Big Jim sacou sua pistola.
Big Jim done pulled his pistol
Ele atirou no amigo bem entre os olhos.
He shot his friend right between the eyes

Senhor Especial de Sábado à Noite
Mister Saturday Night Special
Tenho um barril azul e frio
Got a barrel that's blue and cold
Isso não serve para nada.
That ain't good for nothin′
Mas enterrar homens a dois metros de profundidade em um buraco
But puttin′ men six feet in a hole

Ah, esse é o Especial de Sábado à Noite.
Oh, that's the Saturday Night Special
Por 20 dólares, você também pode comprar um.
For 20 dollars, you can buy yourself one too

Lá vem ele
Here it comes

Ah, deixe-me contar tudo para você.
Oh, lemme tell you all about it

Armas de fogo curtas são feitas para matar.
Hand guns are made for killin′
Eles não servem para mais nada.
They ain't no good for nothin′ else
E se você gosta de beber seu uísque
And if you like to drink your whiskey
Você pode até se suicidar com um tiro.
You might even shoot yourself

Então, por que não nos livramos deles, pessoal?
So why don't we dump ′em, people
Até o fundo do mar
To the bottom of the sea
Antes que algum velho tolo apareça por aqui.
Before some old fool come around here
Quer atirar em você ou em mim?
Wanna shoot either you or me?

Senhor Especial de Sábado à Noite
Mister Saturday Night Special
Você tem um barril azul e frio
You got a barrel that's blue and cold
Você não serve para nada.
You ain't good for nothin′
Mas enterrar homens a dois metros de profundidade em um buraco
But puttin′ men six feet in a hole

É o Especial de Sábado à Noite
It's the Saturday Night Special
E eu gostaria de lhe dizer o que você também poderia fazer com ele.
And I′d like to tell you what you could do with it, too

E esse é o fim da música.
And that's the end of the song

Desarrollado por musixmatch