Traducir a
Attention
Watch out
Eh bien, avez-vous déjà vécu dans le ghetto ?
Well, have you ever lived down in the ghetto?
Avez-vous déjà senti ce vent froid souffler ?
Have you ever felt that cold wind blow?
Eh bien, si vous ne voyez pas ce que je veux dire
Well, if you don′t know what I mean
Ne veux-tu pas te lever et crier ?
Won't you stand up and scream?
Parce qu'il se passe des choses que tu ne sais pas (laisse tomber)
′Cause there's things goin' on that you don′t know (let it go)
Ils ont passé trop de vies de l'autre côté de l'océan
Too many lives they spent across the ocean
Ils ont dépensé trop d'argent pour la lune
Too much money they spent upon the moon
Eh bien, jusqu'à ce qu'ils arrangent les choses, j'espère qu'ils ne dormiront jamais la nuit.
Well, until they make it right, I hope they never sleep at night
Ils feraient mieux de faire quelques changements et de le faire bientôt.
They better make some changes and do it soon
(Fais-le maintenant)
(Do it now)
(Fais-le bien)
(Do it good)
Eh bien, ils vont ruiner l'air que nous respirons. Seigneur, aie pitié.
Well, they′re gonna ruin the air that we breathe Lord have mercy
Ils vont tous nous ruiner petit à petit.
They're gonna ruin us all by and by
Je vous dis à tous de faire attention
I′m telling all you beware
Je ne pense pas qu'ils s'en soucient vraiment
I don't think they really care
Je pense qu'ils restent assis là-haut
Think they just sit up there
Et planez simplement
And just get high
(Prends-le bien)
(Take it good)
Eh bien, avez-vous déjà vécu dans le ghetto ?
Well, have you ever lived down in the ghetto?
Avez-vous déjà senti ce vent froid souffler ?
Have you ever felt that cold wind blow?
Eh bien, si vous ne voyez pas ce que je veux dire
Well, if you don′t know what I mean
Et tu ne vas pas te lever et crier ?
And won't you stand up and scream?
Parce qu'il se passe des choses que tu ne sais pas
′Cause there's things goin' on that you don′t know
Eh bien, si vous ne voyez pas ce que je veux dire
Well, if you don′t know what I mean
Ne veux-tu pas te lever et crier ?
Won't you stand up and scream?
Parce qu'il se passe des choses que tu ne sais pas
′Cause there's things goin′ on that you don't know
(Dis-le)
(Tell it)
(Dis-le, dis-le)
(Tell it, tell it)