Traducir a
Let this song end like this
Deja que acabe esta canción así
Let it ring until the end
Déjala que suene hasta el fin
When the road hurts
Cuando el camino duela
Maybe I can remember you.
Tal vez consiga recordarme a ti
Let this song play like this
Deja que suene esta canción así
Help me let you go
Que me ayude a dejarte ir
And the time we have left
Y el tiempo que nos queda
Maybe it will become less sad here.
Quizás se vuelva menos triste aquí
I heard you say
Yo te escuché decir
That we had to try harder
Que había que intentarlo más
That it doesn't matter to suffer
Que no importa sufrir
When something is true
Cuando algo es de verdad
But the reality
Pero la realidad
It's a wall of love
Es que un muro de amor
He couldn't hold on
No ha podido aguantar
So much time erosion
Tanto tiempo la erosión
Let this song end like this
Deja que acabe esta canción así
May it sound whole until the end
Que suene entera hasta el fin
When the road hurts
Cuando el camino duela
Maybe I can remember you.
Tal vez consiga recordarme a ti
I will stay
Yo me quedaré
Half of your star
De tu estrella la mitad
Only then will I know
Sólo así sabré
That is not for anyone else
Que no es para nadie más
But the reality
Pero la realidad
It's a wall of love
Es que un muro de amor
He couldn't hold on
No ha podido aguantar
So much time erosion
Tanto tiempo la erosión
Let this song end like this
Deja que acabe esta canción así
Let it ring until the end
Déjala que suene hasta el fin
And the time we have left
Y el tiempo que nos queda
Maybe it will become less sad here
Tal vez se vuelva menos triste aquí
Let it ring
Déjala sonar
Leave it until the end
Déjala hasta el fin
Leave this song
Deja esta canción
I heard you say
Yo te escuché decir
That it doesn't matter to suffer
Que no importa sufrir
