Traducir a
Desolé, maman
Sorry, mama
Il y a des moments où je m'emballe
There are times I get carried away
s'il te plaît ne t'inquiète pas
Please, don′t worry
La prochaine fois à la maison
Next time I'm home
Je serait le même
I′ll still be the same
Et je sais que ce n'est pas amusant
And I know it's no fun
Quand ton premier fils
When your first son
Se lève à pas de bien
Gets up to no good
Commence à paniquer dans le quartier
Starts freaking out the neighborhood
Vraiment, tout va bien
Really, I'm fine
Je n'ai jamais été mieux
Never been better
Je n'ai pas de travail sur la ligne
Got no job on the line
Sincèrement, ne vous inquiétez pas
Sincerely, don′t worry
Je suis le même grand garçon
Same old boy
Que tu espérais trouver
That you hoped you would find
Et je sais que ce n'est pas amusant
And I know it′s no fun
Quand ton premier fils
When your first son
Se lève à pas de bien
Gets up to no good
Commence à paniquer dans le quartier
Starts freaking out the neighborhood
