Home traducción al Francés

Mac DeMarco

Traducir a

Ces jours-ci, je préférerais être seul.
These days I′d much rather be on my own
Je ne marcherai plus dans les rues, que j'appelais autrefois ma maison
No more walking in the streets, that I once called my home
Car en bas il reste, il y a des visages et des noms
Because down it remain, there are faces and names
Qui ont des souvenirs attachés, que je préférerais laisser partir
That have memories attached, that I'd sooner let go

Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I′d go home, again
Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I'd go home, again
Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I'd go home, again
Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I′d go home, again

Je n'ai jamais appelé, laisse notre amitié se dissoudre
I never called, let our friendship dissolve
Maintenant, mon accueil est épuisé et ta haine pour moi a grandi.
Now my welcome′s worn out, and your hate for me's grown
Au point où j'essaie de corriger tous les mensonges
To the point when I try to amend all the lies
Tous ces souvenirs reviennent que j'aurais préféré laisser partir
All those memories return, that I′d sooner let go

Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I'd go home, again
Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I′d go home, again
Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I'd go home, again
Plus tôt que je ne rentrerais à la maison
Sooner than I′d go home, again

Desarrollado por musixmatch