Traducir a
Au fil des années, bébé
As the years blow by, baby
Plus j'apprends à me connaître, plus je comprends ce que je fais.
The more I come to know myself
Plus j'ai l'impression que mon amour pour toi grandit, plus il me semble.
The more it seems my love grows for you
Et je serais sûrement mort, bébé
And surely I′d be dead, baby
Si j'étais parti avec quelqu'un d'autre
Had I gone with someone else
Pour cela et bien plus encore, mon amour t'est vendu
For this and more, my love sold to you
K, chaque fois que j'ai l'impression que
K, anytime it feels as though
Mon amour est parti
My love has gone away
K, calme-toi, fais demi-tour
K, settle down, turn around
Prenez cette chanson et laissez-la jouer.
Take this song, and let it play
J'ai dû connaître ton cœur, bébé
Got to know your heart, baby
J'ai encore tellement à apprendre.
Still so much for me to learn
Et ce faisant, mon amour demeure avec toi
And as I do, my love stays with you
Et j'en aurais sûrement fini, bébé
And surely I'd be done, baby
Si j'avais fait un autre virage
Had I made another turn
Je suis heureux que ce soit toi qui aies pris cette décision.
Glad the turn that I made was you
K, chaque fois que j'ai l'impression que
K, anytime it feels as though
Mon amour est parti
My love has gone away
K, calme-toi, fais demi-tour
K, settle down, turn around
Prenez cette chanson et laissez-la jouer.
Take this song, and let it play
K, chaque fois que j'ai l'impression que
K, anytime it feels as though
Mon amour est parti
My love has gone away
K, calme-toi, fais demi-tour
K, settle down, turn around
Prenez cette chanson et laissez-la jouer.
Take this song, and let it play
