Traducir a
Hey gamin, tout le monde est enclin à quelques erreurs
Hey kid, everybody′s prone to some mistakes
Si tu le garde tout le temps droit, tu n'apprendras jamais
If you'd always kept it straight, you′d never learn
Tu prend le risque de tout les risque que tu prend
You'd run the risk of all the risks you take
N'ayez pas l'impression que tout le temps que vous y avez consacré a été perdu
Don't feel like all the time you put in went to waste
La façon dont ton cœur battait c'est temps
The way your heart was beating all those days
Et soudainement il bat à un autre endroit
And suddenly, it beats another pace
Ce n'est pas comme si tu avais déjà essayé de l'oublier
It′s not like you never tried to forget her
Mais c'est jours seront mieux sans l'autre
But these days are better without one another
Hey gars, alors maintenant tu la enlevé de ta poitrine
Hey man, so now you′ve got it off your chest
Ton cœur pourras enfin se reposer
Your heart can finally get some rest
Le même cœur qui a commencer tout ce désordre
Same heart that started this whole mess
Et bien un cœur brisé à besoin de temps pour se réparer
And although, a broken heart needs time to mend
Le tien n'étais pas si brisé, l'étais il?
Yours wasn't ever really broken, was it?
En perdant l'amour tu as gagné un ami
In losing love, you gain a friend
Ce n'est pas comme si tu avais déjà essayé de l'oublier
It′s not like you never tried to forget her
Mais c'est jours seront mieux sans l'autre
But these days are better without one another
Sans l'autre
Without one another
Sans l'autre
Without one another
Sans l'autre
Without one another
