Traducir a
Con el tiempo, ella verá que ella y yo
In time, she′ll see that her and me
estábamos destinados a estar juntos
Were meant to be, together
Y el tiempo va a pasar, quizá velozmente
And time will pass, it may go fast
pero aún así, seguiremos juntos
But we'll still be together
Y donde yo vaya, ella está a mi lado, la mitad de mi vida, juntos
And where I go, she′s at my side, half of my life, together
Es amor fácil, encaja como un guante desde arriba, juntos
It's easy love, fits like a glove from up above, together
Juntos
Together
Juntos
Together
He reflexionado, no es justo
I've had my share, it′s just not fair
que debamos estar juntos
That we should be together
Pero si está bien que me haya tomado mi tiempo
But if it′s fine, that I've done my time
caminemos juntos por la senda
Let′s walk the line together
Y cuando ella no está bien, yo siempre lo sabré
And when she's low, I′ll always know
Siempre vamos a ir juntos
We'll always go together
Es amor fácil, encaja como un guante desde arriba, juntos
It′s easy love, fits like a glove from up above, together
Juntos
Together
Juntos
Together
Juntos
Together
Juntos
Together
Kiki, Kiki?
Kiki, Kiki?
Hola
Hey
Tiempo de dormir
Time for bed
¡Estas durmiendo! Vámonos
You're sleeping! Let's go
¿Lista?
Ready?
Tengo una herida aquí
I have a bruise there
Sí, tienes una pequeña muesca
Yeah, you got a little indentation
De las gafas con las que te quedaste dormida en tu cara
From the glasses that you fell asleep with on your face
Te amo
I love you
