Traducir a
Je n'ai pas le courage de l'appeler
I haven′t got the guts to call him up
Promenez-vous comme si vous ne vous en souciiez jamais en premier lieu
Walk around as if you never cared in the first place
Mais si tu n'appelles jamais tu finiras coincé
But if you never call, you'll end up stuck
J'ai pensé à une autre chance de le réprimander directement en face
Thought another chance to tell him off right to his face
Et même si nous nous connaissons à peine
And even though we barely know each other
Ça fait toujours mal de le voir s'effacer, de le regarder s'effacer
It still hurts watching him fade away, watching him fade away
Le regarder disparaître, le regarder disparaître
Watching him fade away, watching him fade away
Je sais que tu n'as jamais voulu le rabaisser
I know you never meant to put him down
Et même si vous l'avez fait, il le méritait bien
And even if you did, he sure deserved it
L'idée qu'il ne soit plus là
The thought of him no longer being around
Bien sûr que ce serait triste mais pas vraiment différent
Well sure it would be sad but not really different
Et même si nous nous connaissons à peine
And even though we barely know each other
Ça fait toujours mal de le voir s'effacer, de le regarder s'effacer
It still hurts watching him fade away, watching him fade away
Le regarder disparaître, le regarder disparaître
Watching him fade away, watching him fade away
