All Around the World traducción al Francés

Mac Miller

Traducir a

Juste Blaze (ha-ha)
Just Blaze (ha-ha)
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Swag (ha ha)
Swag (ha-ha)
Ah-ha, euh
Ah-ha, uh
Et c'est le meilleur jour de ma vie
And it′s the best day ever

J'ai rempli ma tasse (tasse remplie, remplie)
I got my cup filled up (cup filled up, filled up)
Nous sommes venus pour passer un bon moment
We came to have a good time
Alors mets ma musique à fond
So turn my music high
Nous allons démolir cet endroit (détruire, détruire)
We gon' tear this place up (place up, place up)
Prévenez les voisins que c'est une fête
Warn the neighbors it′s a party
Alors va le dire à tout le monde (euh)
So go tell everybody (uh)

Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (hey, hey, hey, hey)
We party all around the world (hey, hey, hey, hey)

J'ai rempli ma tasse, des salopes tout autour de moi, sur une merde de Bachelor
I got my cup filled, bitches all around me, on some Bachelor's shit
Les yeux mi-clos, lourds comme s'ils étaient attachés à des briques
Eyes half closed, heavy like they was attached to bricks
Partout dans le monde, j'utilise mon atlas, j'en fais une carte
Around the world, I use my atlas, make a map of it
Globe-trotter, ho-hopper, superstar, astérisque
Globe trotter, ho-hopper, superstar, asterisk

Les gens se posent toujours des questions, alors ils nous demandent qui nous sommes (sommes)
People always wonder, so they ask us who we are (are)
On va dans les clubs quand on est trop jeunes pour aller au bar (bar)
Rollin' up to clubs when we too young to hit the bar (bar)
Je veux être au sommet et essayer d'y arriver demain
Wanna be on top and try′na get there by tomor′
Regarde l'argent, les salopes, les bulles, les vêtements de créateurs, les voitures étrangères
See the money, bitches, bubbly, designer clothes, foreign cars

Mais je ne changerai jamais, une ville différente chaque jour
But I (I) ain't never gonna change, different city every day
Vous entendez ces gens crier mon nom
You hear these people scream my name
Ils pensent que je suis mineur et que je ne connais rien au jeu.
They think I′m underage, and don't know shit about the game
Jusqu'à ce que je sois complètement ivre, sur le canapé, à verser du champagne
′Til I'm drunk as fuck, on the couch, pourin′ out champagne

Je vis ma vie comme si c'était mon travail, et je ne prends jamais un jour de congé.
Livin' life like it's my job, and I don′t ever take a day off
La merde n'est plus la même depuis que j'ai vu ma musique décoller
Shit ain′t been the same since I seen my music take off
Je suis dans une situation où je m'en fous.
I be on some "I don't give a fuck" shit
Toujours avec mes potes, j'ai eu l'idée
Still with my homies, I came up with
Alors célébrons le fait que nous sommes jeunes, riches et célèbres (célèbres)
So celebrate the fact that we young, rich, and famous (famous)

J'ai rempli ma tasse (tasse remplie, remplie)
I got my cup filled up (cup filled up, filled up)
Nous sommes venus pour passer un bon moment
We came to have a good time
Alors mets ma musique à fond
So turn my music high
Nous allons démolir cet endroit (détruire, détruire)
We gon′ tear this place up (place up, place up)
Prévenez les voisins que c'est une fête
Warn the neighbors it's a party
Alors va le dire à tout le monde (euh)
So go tell everybody, uh

Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh-oh)

Hé, allez en Europe jusqu'au Japon, puis du Mexique jusqu'en France
Hey, go Europe to Japan, then Mexico to France
Les salopes de toutes les nationalités, levez-vous et dansez
Bitches of ′very nationality, get up and dance
Alors, laisse-moi voir tes mains s'il te plaît
So, let me see your hands please
Nous faisons du bruit comme une bousculade
We makin' noise like a stampede
Il y a tellement de fumée dans cette garce, tu ne peux pas respirer
So much smoke up in this bitch, you can′t breathe

Quelque part où il y a du sable, en Californie ou à Miami
Somewhere where it's sandy, Cali or Miami
C'est la seule façon de faire, et je n'ai jamais fait de plan B.
This the only way to do, and never made a plan B
Ne pouvons-nous pas l'obtenir de la manière dont nous vivons ?
Can't we get it how we live?
Ce soir n'est pas le moment de se détendre, ce soir on le fait en grand
Tonight ain′t the night to chill, tonight we do it big

Les filles arrivent toutes habillées, puis elles enlèvent leurs vêtements (vêtements)
Girls comin′ all dressed up, then they takin' off their clothes (clothes)
Vous savez que votre homme est un amateur, venez faire la fête avec des pros (pros)
You know your man a amateur, come party with some pros (pros)
Tu as besoin de quelque chose de nouveau, je sais que ta vie devient vieille (vieille)
You need somethin′ new, I know your life is gettin' old (old)
Mais nous ne rajeunissons pas, alors ce soir c'est le moment d'y aller (d'y aller)
But we ain′t gettin' younger, so tonight′s the night to go (go)

Tellement (tellement) fou, traite ça comme si c'était ta dernière nuit
So (so) crazy, treat it like your last night
Même si tu es fauché, dépense ce soir comme si tu avais bien dépensé ton argent.
Even if you broke, spend tonight like your cash right
C'est la vie rapide, ne t'inquiète pas, bébé, nous ne sommes pas là pour la ralentir.
This is fast life, don't you worry, baby, we ain't here to slow it down
Ce soir, on devient fous, et demain tu pourras me retenir
Tonight we goin′ crazy, and tomorrow you can hold me down

J'ai rempli ma tasse (tasse remplie, remplie)
I got my cup filled up (cup filled up, filled up)
Nous sommes venus pour passer un bon moment
We came to have a good time
Alors mets ma musique à fond
So turn my music high
Nous allons démolir cet endroit (détruire, détruire)
We gon′ tear this place up (place up, place up)
Prévenez les voisins que c'est une fête
Warn the neighbors it's a party
Alors va le dire à tout le monde (euh)
So go tell everybody, uh

Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh-oh)
Nous faisons la fête partout dans le monde (oh-oh-oh-oh)
We party all around the world (oh-oh-oh-oh)

(Faisons le tour du monde) hé (le tour du monde)
(Let′s go around the world) hey ('round the world)
(Dans le monde entier) et c'est le plus beau jour de tous les temps (dans le monde entier)
(Around the whole wide world) and it′s the best day ever (the whole wide world)
Faire le tour du monde ('round the world')
Go around the world ('round the world)
Dans le monde entier (dans le monde entier)
Around the whole wide world (around the whole world)

Autour du monde, autour du monde entier (monde entier)
Around the world, around the whole wide world (whole wide world)
Dans le monde entier (dans le monde entier)
Around the whole wide world (whole wide world)
Dans le monde entier (monde entier)
Around the whole wide world (whole world)
Ouais
Yeah

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch