Traducir a
Léchez-le, divisez-le, tordez-le, frappez-le, splifez-le, lancez-le, roulez Anotha. x4
Lick it, Split it, Twist it, Hit it, Splif it, Pitch it, Roll Anotha. x4
Haha, Yo tu vois ils se demandent probablement pourquoi je ne souris pas
Haha, Yo you see they probably wonder why I dont smile
Parce que ces chats ont besoin d'avoir leur propre style
Cuz this cats need to get there own style
Maintenez le cadran du téléphone
Hold the phone dial
Je fais des kilomètres, quand je sprinte sur le rythme
I go miles, when im sprinting on the beat
Vous êtes soulevé de vos pieds
you get lifted of yo feet
Quand tu grimpes mes arbres
when yo spliffin up my trees
Arrête de me faire un discours
Quit givin me a speech
J'essaie vraiment d'entendre ça
i really tryna hear this
Voir avec ces paroles
see with these lyrics
J'essaie de courir sans peur
im tryna run fearless
Nous jouons à des jeux dans cette jungle, Jumanji
We playing games in this jungle, Jumanji
Avec l'arbre à bombe, caché sous tout mon linge sale
With bomb tree, hidden under all my dirty laundry
Appelez-moi un putain de bras libre
Call me an arm free fucking around
Je mets des mots dans ton esprit
Im putting words in your mind
Alors tu es amoureux du son
so you in love with the sound
Ils sauvent ma place
They saving my place
Tryna pousse cette nourriture sur mon visage
tryna shove this food in my face
Alors ils le forcent dans ma gorge
so they force it down my throat
Jusqu'à ce que j'utilise le goût
til im use to the taste
Maintenant, déplacez-vous chez vous
Now move to your place
Parce que je campe au sommet
Cuz im campin out on top
De nouveaux coups de pied sur mes pieds
fresh kicks on my feet
Pendant que tu es assis dans des chaussettes
while you sititn in some socks
Les flics essaient de me verrouiller
Cops tryna get me lock
Attrape-moi en train de baiser avec des manigances
Catch me fucking with shenanigans
Mais je vais juste les manipuler et les jeter dans l'ambulance
But ill just handle them and throw them in the ambulance
Ils veulent savoir dans quoi sont mes mains
They want to know what my hands is in
Fais-moi peur
Scare me straight
Reviens salope je n'essaie pas de partager mon assiette
Get back bitch i aint tryna share my plate
Quelle est la bonne famille, j'aime l'argent, je vais épouser le gâteau.
Whats good fam, i love money, i will marry cake.
Obtenez une chienne riche comme Ashley et Mary Kate.
Get a rich bitch like Ashley and Mary Kate.
Et je ne parle pas de l'un d'eux
And i aint talking about one of them
Je reçois les deux
Im getting both
Je les attrape et reçois un lo
I grab them and get a lo
Et puis prendre leur argent et leurs manteaux
And then take their money and their coats
Je souffle des arbres, donc ma bouche est toujours remplie de fumée
I blow trees, so my mouth is always filled with smoke
Tu sniffes de la coke
You sniffin coke
Je chante mais tu n'as pas touché une note
Singing but you havent hit a note
De plus, cette merde que vous avez écrite n'est pas prête à transporter une foule
Plus that shit you wrote isnt set to carry a crowd
Je suis légendaire partout où je suis
Im legendary anywhere that im out
Je partage cette livre
Im sharing this pound
Avec mon peuple comme une suite à quel point
With my people like a how high sequel
J'ai dit à mon peuple qu'il fallait aérer la maison
Told my people need to air out the house
Alors méfiez-vous de ma bouche
So beware of my mouth
Cracher du venin, sortir du cervelet
Spittin venom, coming out the cerebellum
Avec ces coups de pied sur mes pieds,
with these kicks on my feet,
Tu vois, je t'ai dit que j'étais Gellin
See i told you i was gellin
Vous jouez au criminel
You playin felon
Vous volez un sou
you in stealin a penny
J'ai mis un trou dans ton ventre comme toi oprah ou jenny
i put a hole in your belly like you oprah or jenny
Léchez-le, divisez-le, tordez-le, frappez-le, splifez-le, lancez-le, roulez Anotha. x4
Lick it, Split it, Twist it, Hit it, Splif it, Pitch it, Roll Anotha. x4
Je porte un long t-shirt blanc, une casquette ajustée, un pantalon bouffant.
I sport a long white tee, fitted cap, baggy pants.
Si vous me voyez assurez-vous de me gifler la main
If you see me be sure to slap my hand
Certaines personnes le font pour l'amour
Some people do it for the love
Certains le font parce qu'ils peuvent
Some peiple do it cuz they can
Mais moi, j'essaie d'être une légende comme Bag a Vance
But me, Im tryna be legend like Bag a Vance
Du rap te fera réfléchir
Some rap will make you think
Pendant que d'autres trucs te feront danser
While other shit will make you dance
Alors je cogne tout ce qui est dans le système
So i bump what ever is in the system
Essayer de faire des plans
Tryin to make some plans
Je veux juste voir ce qui est bon pour la nuit
I just want to see whats good for the night time
SI rien n'est exagéré, je vais au berceau et j'écris des rimes
IF nothings hype, Ima head up to crib and write rhymes
Vieillir comme le vin blanc, plus agréable à la seconde,
Age like white wine, nicer by the second,
C'est pourquoi je ne mets jamais de ponctuation sur une phrase
Thats why i never put punctuation on a sentence
Parce que la chanson continue, ici une chanson dope
Cuz the song goes on, here a dope song
S'ils disent que je n'étais pas pour de vrai, alors on t'a mal dit
If they say i wasnt for real, then you was told wrong
Je ne vois pas sur quoi nous sommes
See you aint on, what we on
Tu es brillant, je suis néon
You bright, Im neon
Je fume l'herbe jusqu'à ce que l'arbre disparaisse
Im smoking up the weed till the tree gone
Ouais
Yeaahh
Ma vie est de haut en bas comme une scie à coudre
My life is up and down like a sew saw
Donc je reste avec une chienne comme Leon... Phelps
So i stay with a Bitch like Leon... Phelps
