Traducir a
ya, eh
Ya, uh
Rapeo mejor porque soy muy inteligente, jaja
I rap better ′cause I'm mad clever, haha
ya, ya
Ya, ya
Ay dios mío
Oh my God
Oye
Hey
Sí, siempre quieren esa mierda divertida
Yeah, they always want that fun shit
Cuando intentas escupir un poco de algo real
When you tryna spit a little somethin′ real
Empiezan a correr, convirtiendo el pollo como una comida nugget
They start runnin', turnin' chicken like a nugget meal
¿Cómo diablos me siento? Algo así como cien mill'
How the fuck I feel? Kinda like a hundred mill′
Giró la rueda, compré una vocal, todavía no te debo nada
Spun the wheel, bought a vowel, I don′t owe you nothin' still
A la mierda un trato, puedo hacerlo con mi propio equipo
Fuck a deal, I can do it with my own team
Ganó antes que Sheen, escucha cómo gritan todas estas azadas
Won before Sheen, hear how all these hoes scream
Cuando tenía 14 años, bebiendo mi OE
When I was 14, sippin′ on my OE
Tryna se casa con dinero, pero esa perra se acobarda
Tryna marry money, but that bitch kept gettin' cold feet
Música fuerte, escúchala resonando por toda la calle
Music loud, hear it bangin′ through the whole street
Beat gettin' mierda, ja, asiento de la taza del inodoro
Beat gettin' shit on, ha, toilet bowl seat
No dormir, solo trabajar
No sleep, just work
Tengo un par de chicas cachondas con una camisa transparente
Got a couple horny girls in a see-through shirt
Así que créanme, los hijos de puta no saben leer ni escribir
So believe my hype, motherfuckers can′t read nor write
Todavía hablan mierda hombre, he visto tu tipo
Still they talkin' shit man, I've seen your type
Tengo problemas, no puedo dormir por la noche
Got problems, can′t sleep at night
Porque tu chica quiere volverse loca toda la noche
′Cause your girl want to come around freak all night
Soy un simulacro sexual cuando me estoy quitando las pastillas X
I'm a sex drill when I′m rollin' off them X pills
Cinco bicicletas, diez ruedas, niña, te dejaré las piernas quietas
Five bikes, ten wheels, girl, I′ll leave your legs still
Di: "No uso drogas, solo hierba"
Say, "I don't do drugs, just weed"
Bueno, me drogo y acelero por la calle
Well, I′ma do drugs and speed down the street
Haz donas, tu flujo apesta, eres tan trasero
Do doughnuts, your flow sucks, you so butt
Tu chica está siendo jodida por la garganta, me drogo, subo
Your girl's gettin' throat fucked, I get high, I go up
¿Por qué dices que es tendencia?
Why you sayin′ that he′s a trend?
¿Entonces vienes a todos esos espectáculos solo para conocer a tus amigos?
Then come to all those shows just to meet your friends?
Tanta coca esnifada, malditas azadas con narices ensangrentadas
So much coke sniffed, fuckin' hoes with bloody noses
Solo un par de dosis, que se jodan las rosas
Just a couple doses, fuck the roses
Hora de clase, mejor toma buenos apuntes
Class time, better take good notes
Ustedes, perras, no podrían tocarme con un toque de Facebook
You bitches couldn′t touch me with a Facebook poke
¡Perra!
Bitch!
