Traducir a
Bum-ba-da-bum-bum (sim)
Bum-ba-da-bum-bum (yeah)
Yeah, yeah)
Yeah (yeah)
Ok
Okay
Há uma festa de aniversário acontecendo lá em cima (onde?)
There′s a birthday party happenin' upstairs (where?)
E é tudo para mim, quem diabos se importa? (Foda-se)
And it′s all for me, who the fuck cares? (Fuck it)
Eles não percebem se eu nunca for e mostrar meu rosto (rosto)
They don't notice if I never go and show my face (face)
Eles apenas procuram um motivo para comemorar (tudo bem)
They just lookin' for a reason they can celebrate (that′s okay)
Eu odeio desperdiçar o bolo de baunilha que eles fizeram para mim (saboroso)
I hate to waste the vanilla cake that they made for me (tasty)
Eu conto as mesmas histórias, eles fingem que nunca as ouviram (borin')
I tell the same stories, they pretend they never heard ′em (borin')
Eu vou ficar aqui dentro do estúdio (uh-huh)
I′ll just stay down here inside the studio (uh-huh)
Golpeando e parafraseando The Crucible (bruxa!)
Doing blow and paraphrasin' The Crucible (witch!)
Se você está fodendo com Deus, isso é um funeral (mate-os)
If you fuckin′ with the God, that's a funeral (kill ′em)
Perca sua alma, eu sou mais do que seus empréstimos estudantis (woah)
Lose your soul, I'm witcha longer than your student loans (woah)
Quem pegou as pílulas de ecstasy, preciso de algumas para rolar (rolar)
Who got the ecstasy pills, I need a few to roll (roll)
Eu sou um verdadeiro viciado em drogas, mano, você deveria saber
I'm a real drug addict, homie, you should know
Alguém, por favor, diga a Jimmy para abaixar a pistola (pare cara! Por favor, por favor, por favor! Por favor!)
Somebody please tell Jimmy to put the pistol down (stop man! Please, please, please! Please!)
Ele está falando sério desta vez, ele vai me matar agora
He′s serious this time, he′s gonna kill me now
Ele vai se arrepender quando eu cair no chão (o que eu fiz!?)
He'll regret it when I hit the ground (what did I do!?)
Por enquanto, todos se reúnem em volta
For now, everybody gather round
É feliz aniversário (woo)
It′s happy birthday (woo)
É uma festa de aniversário (sim)
It's a birthday party (yeah)
Sim, feliz aniversário (me cante uma música filha da puta)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfuckin′ song)
É sua festa de aniversário (me cante uma porra de uma música)
It's your birthday party (sing me a motherfuckin′ song)
Sim, feliz aniversário (sim)
Yeah, happy birthday (yeah)
É a sua festa de aniversário (vamos lá!)
It's your birthday party (come on!)
Feliz aniversário (vamos lá! Vamos lá!)
Happy birthday (come on! Come on!)
Sim, feliz aniversário (vamos lá! Vamos lá!)
Yeah, happy birthday (come on! Come on!)
Sim, ok
Yeah, okay
Feliz aniversário (obrigado)
Happy birthday (thanks)
Como diabos você se sente? (Bom)
How the fuck you feel? (Good)
Você já se sentou e se perguntou o que é real? (Huh?)
Do you ever sit and wonder what is real? (Huh?)
Você já tentou tocá-la, mas não havia nada lá? (Lá)
Do you ever reach to touch her, but there's nothin′ there? (There)
Você diz a ela que a ama, mas ela não se importa? (Cuidado)
Do you tell her that you love her, but she doesn′t care? (Care)
Ela diz que você a machucou e você não sabe? (Não!)
Does she tell you that you hurt her, and you're unaware? (No!)
Você ouviu falar de um paraíso, agora está correndo para lá? (Ir!)
Did you hear about a heaven, now you runnin′ there? (Go!)
Você pensa sobre a fantasia e faz de conta? (Ok)
Do you think about the fantasy and make-believe? (Okay)
Você cobre seus olhos, você não pode esperar para ver? (Olhar)
Do you cover up your eyes, you can't wait to see? (Look)
Ultimamente, tenho tido sonhos estranhos (uh-huh)
Lately, I′ve been havin' strange dreams (uh-huh)
Paranóico eles me odeiam, todo mundo pensa que eu sou louco
Paranoid they hate me, everybody think I′m crazy
Baby, você pode me levar a algum lugar onde o céu seja azul? (Uh-huh)
Baby, can you take me somewhere where the sky blue? (Uh-huh)
Você pode liderar o caminho, eu prometo que estarei bem atrás de você (vamos, vamos, vamos)
You can lead the way, I promise I'll be right behind you (let's go, let′s go, let′s go)
Eu me vejo como icônico (yah!)
I do see myself as iconic (yah!)
Ficando chapado, minha queda é meio irônico
Gettin' high, my downfall it′s kinda ironic
Como um preservativo, eles estão nele (whoa!)
Like a condom, they on it (whoa!)
Tenho-os no meu bolso (whoa!)
Got 'em in my pocket (whoa!)
Não há tempo para se preocupar, apresse-se e acenda as velas
No time to worry, hurry up and light the candles
Todo o mundo
Everybody
É feliz aniversário (woo)
It′s happy birthday (woo)
É uma festa de aniversário (me cante uma porra de uma música)
It's a birthday party (sing me a motherfuckin′ song)
Sim, feliz aniversário (me cante uma música filha da puta)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfuckin' song)
É a sua festa de aniversário (todos cantam junto)
It's your birthday party (everybody sing along)
Sim, feliz aniversário (me cante uma música filha da puta)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfuckin′ song)
É a sua festa de aniversário (todos cantem junto, vamos lá!)
It′s your birthday party (everybody sing along, come on!)
Feliz aniversário (vamos lá!)
Happy birthday (come on!)
Sim, feliz aniversário (vamos! Vamos! Vamos! Vamos!)
Yeah, happy birthday (come on! Come on! Come on! Come on!)
Uau!
Woo!
Feliz Aniversário
Happy birthday to you
Feliz Aniversário
Happy birthday to you
Feliz aniversário para você, para você
Happy birthday to you, to you
