Traducir a
Uh
Uh
Ah, ah
Uh, uh
Feche meus olhos antes de atravessar a rua
Close my eyes before I cross the street
Se um carro prestes a me bater, então ele deve bipar
If a car about to hit me, then he ought to beep (uh-huh)
Assistindo Dawson's Creek até eu adormecer
Watchin′ Dawson's Creek ′til I fall asleep
É mais difícil do que parece, eu estou debaixo d'água em meus sonhos
It's harder than it seems, I'm underwater in my dreams
Estou maravilhada, este quebra-cabeças, enigmas não completos
I′m in awe, this jigsaw puzzle′s not complete
Eu sou apenas uma ideia, nada con-cer-ete (whoa)
I'm just an idea, nothin′ con-cer-ete (whoa)
Veio para aumentar os limites, ficar mais alto que os motores de avião
I came to raise limits, get higher than plane engines
Eles tentam mudar conosco, mas chegam à mesma diferença
They tryna change with us, but come to the same difference (okay)
Cale seu buraco, eu sou droga e eu sei
Shut your pie-hole, I'm dope and I know
Minha voz soa como se fosse uma amostra de um vinil
My voice sound like it was a sample off a vinyl
Eu não me importo com aqueles que estão pensando no meu estilo
I don′t mind those hatin' on my style
Eu costumo pegar a estrada, ficar chapado e voar baixo
I tend to take the high road, get stoned and fly low
Eu não sou Deus
I′m no God
Eu não sou deus, eu não acho que sou humano, embora eu seja tão estranho
I don't think that I'm a human though, ′cause I′m so odd
Pessoas vendendo drogas porque não conseguem encontrar emprego
People sellin' drugs ′cause they can't find no job
Pergunto-me se Cristo fez um milhão fora vendendo a cruz
Wonder if Christ made a million off of sellin′ the cross
Deixe o passado ser passado, minha mente forte como pítons
Let bygones be bygones, my mind strong as pythons
O dia em que eu morrer vai me transformar em um ícone
The day that I die on will turn me to an icon
Procure no mundo por Sião ou um ombro que eu possa chorar
Search the world for Zion or a shoulder I can cry on
O melhor de todos os tempos, eu sou Dylan, Dylan, Dylan, Dylan
The best of all time, I'm Dylan, Dylan, Dylan
Dylan (Dylan)
Dylan (Dylan)
Alguém faz alguma coisa
Somebody do somethin′
(Alguém faça alguma coisa) Alguém faça alguma coisa
(Somebody do somethin') somebody do somethin'
(Alguém faça alguma coisa) Alguém faça alguma coisa
(Somebody do somethin′) somebody do somethin′
(Alguém faça alguma coisa) Alguém faça alguma coisa
(Somebody do somethin') somebody do somethin′
Sim, sim, sim, alguém mova alguma coisa
Yeah, yeah, yeah, somebody move somethin'
Sim, sim, alguém mova alguma coisa
Yeah, yeah, somebody move somethin′
Sim, sim, alguém mova alguma coisa
Yeah, yeah, somebody move somethin'
Sim, sim, sim, alguém mova alguma coisa
Yeah, yeah, yeah, somebody move somethin′
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
(Uau) sim
(Whoa) yeah
Não é uma festa como partido aristocrático
It ain't no party like aristocratic parties
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
sim, sim, sim
Yah, yah, yah
Ah-hã, ah-hã
Ah-huh, ah-huh
Disse, não é nenhuma festa como partido aristocrático
Said, it ain't no party like aristocratic parties
Sim, cara
Yeah, yo
Bebendo Jameson como eu me especializei em aroma de uísque
Sippin′ Jameson like I was majored in whiskey flavorin′
Quando estou bêbado, vou cortar sua cabeça e deixar balançando
When I'm drunk, I′ll cut your head off and leave it danglin' (whoa)
FlyLo ainda está tentando me colocar no Ableton
FlyLo′s still tryna put me onto Ableton
Mulheres asiáticas me amam, eu pareço David Duchovny
Asian women love me, I look like David Duchovny
No jardim de infância, costumava colocar alguns preservativos no meu cubículo
In kindergarten, used to put some condoms in my cubby
No caso de uma dessas putas tentar me foder
In case one of these hoes was tryna fuck me
Eu não sou ninguém, e você também não é
I ain't nobody, and neither are you (nope)
Tenho pensado se ainda acredito na verdade, sou tão teimoso
Been contemplatin′ if I even still believe in the truth, I'm so stubborn
Prefiro escrever meu próprio livro de história
I'd rather write my own history book
Onde o mundo não se importa com sua aparência física
Where the world don′t give a fuck ′bout how you physically look
Todas as suas músicas são 16 e um gancho
All your songs are 16's and a hook
Estamos aqui para reinventar a música, é hora da revolução
We here to reinvent music, it′s time for the revolution
Estou triste pelo movimento, tentando não perdê-lo
I'm dyin′ for the movement, tryin' not to lose it
Tentativa budista judaica consome as visões do cristianismo
Jewish Buddhist consumin′ the views of Christianity
Jj
Wonder if Hindus like to eat fish soup
Se é verdade, eles devem atingir o Alasca em um iglu
If it's true, they should hit Alaska in a igloo
Eu ouço o peixe mordendo bem agora
I hear the fish bitin' nice right now
Eu não consigo entender a vida e me sinto bem agora
I can′t figure out life and feel right right now
Boo, se eu acho, devo dizer, há uma razão pela qual eu escrevo
Boo, if I think it, I should say it, there′s a reason that I write it down
Cuspa a merda que deixa uma fralda marrom, cocô
Spit the shit that leave a diaper brown (poo)
Uh, sim (alguém faça alguma coisa) alguém faça alguma coisa
Uh, yeah (somebody do somethin') somebody do somethin′
Sim, sim, sim (alguém faça alguma coisa)
Yeah, yeah, yeah (somebody do somethin')
(Alguém faça alguma coisa) uh, alguém faça alguma coisa
(Somebody do somethin′) uh, somebody do somethin'
(Alguém faça alguma coisa) yeah, yeah, yeah, alguém faça alguma coisa
(Somebody do somethin′) yeah, yeah, yeah, somebody do somethin'
E ... alguém move algo
And... somebody move somethin'
Sim, sim, sim, alguém mova alguma coisa
Yeah, yeah, yeah, somebody move somethin′
Você aí, alguém move alguma coisa
You right there, somebody move somethin′
Uh, uh-huh, alguém move alguma coisa
Uh, uh-huh, somebody move somethin'
(Yo) sim, sim, sim, sim, sim
(Yo) yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim (yo, yo, yo)
Yeah, yeah (yo, yo, yo)
