Traducir a
Ocultas tu piel como si fueras tímido o hiciste algo mal
You hide your skin like ya shy or did somethin′ wrong
Tu estilo cuando no traes nada encima, si
You stylish when you got nothin' on, yeah
Y todo lo que hago es hacer estas jodidas canciones
And all I do is make these fuckin′ songs
Y finalmente hice una jodida canción
So, finally, I made a fuckin' song
Y ahora ella se acerca
And now she comin' closer
Ella sube, quiere saltar sobre mis huesos.
Up she goes, she wanna jump my bones
Lo quieres, ¿no?
You want it, don′t ya?
Yo era un soldado, ahora vuelvo a casa, la guerra ha terminado
I was a soldier, now I′m comin' home, the war is over
Golpeo a la puerta, sostengo tus bends, nunca te rompes
Kick down the door, I hold your bends, you never break
Necesitas oler tu dulce aroma
You need to smell your sweet aroma
Mira sé que tú hueles a canela, besando tus labios
See, I knows you smell like cinnamon, kissin′ your lips
Chupo mis dedos y obtengo tu clitoris en una mezcla
I lick my fingertips and get your clitoris in the mix
Mi polla en viajes de negocios
My dick on business trips
Mi lengua girando esta dando solo un poco de cosquillas
My tongue twistin' is ticklin′ just a little bit
Estoy nadando dentro de tu piel como un río en el Caribe
I'm swimmin′ inside of your skin like a river in the Caribbean
Está bien que te guste, nena (a mí me gusta, nena), sí (ajá)
It's okay that you like it, babe (I like it, babe), yeah (uh-huh)
Y está bien que tú
And it's alright that you misbehave
Está bien ir por este camino (este camino)
It′s okay to be this way (this way)
Te liberaste, nena (ooh, nena)
You liberated, baby (ooh, baby)
Disfrutando con el AC
You chillin′ with the AC
(Ah, la forma en que somos) así es como somos
(Ah, the way we are) that's just the way that we are
Tú y yo, súper raros aquí estamos
You and me, super freaks, here we are
(Tal como somos) Me estoy ocupando de todas y cada una de las partes
(The way we are) I′m takin' care of each and every part
Abro tus piernas y voy directo a tu corazón
I open up your legs and go straight for your heart
Como somos, como somos
The way we are, the way we are
Dijo que soy demasiado divino, soy demasiado divino si, demasiado divino
Said I′m too divine, I'm too divine, yeah, too divine
¿Quién soy? Bueno, Sr. Superfly
Who am I? Well, I′m Mr. Superfly
Soy el Sr. Sopló su, sopló su mente, caliente como junio, julio
I'm Mr. Ooh-He-Blew-Your-Mind, hot as June, July
Quiero hacerte cascada
I wanna make your waterfall
Chica eres mi pintura, mi instalación del arte
Girl, you my paintin', you my art installation
Voy a follarte, ponérte en la pared
Gonna fuck you, put you on the wall
Todo lo que quiero hacer es mostrarte, quiero ponerte en
All I wanna do is show you off, I want to put you on
¿Por qué alguna vez te dejaría de lado? Ahora mismo vamos a perdernos
Why would I ever blow you off? Right now, let′s go get lost
Jet, he estado demasiado drogado durante demasiado tiempo, estoy tan agotado
Jet, I′ve been way too high for way too long, I'm so exhausted
Si esa es su mente o línea que todavía se cruzan
Whether that′s your mind or line, we still get crossed (off)
Primero tu nombre desaparece, nunca lo entenderás hasta que tengas que estar solo
First your name is gone, never understand until you have to stand alone
¿Puedo tener una mano para sostener? Una curita para mi alma dañada
Can I have a hand to hold? A Band-Aid for my damaged soul
Pinto el planeta de oro, juro que soy Miguel Ángel
I paint the planet gold, swear I'm Michelangelo
No entiendo estas azadas
I don′t understand these hoes
Ellas ni siquiera quieren un hombre cuando este está abajo y roto
They didn't want a man when it was, "Man, I′m broke"
Y ahora están sobre mí, y son lo que no necesito
And now they on me, and they're what I don't need
Van a ver que va a ser lo que va a ser
They gon′ see it′s gon' be what it′s gon' be
(Ah, la forma en que somos) así es como somos
(Ah, the way we are) that′s just the way that we are
Tú y yo, súper raros aquí estamos
You and me, super freaks, here we are
(Tal como somos) Me estoy ocupando de todas y cada una de las partes
(The way we are) I'm takin′ care of each and every part
Abro tus piernas y voy directo a tu corazón
I open up your legs and go straight for your heart
Como somos, como somos
The way we are, the way we are
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Mm, estas azadas
Mm, these hoes
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Mm, estas azadas
Mm, these hoes
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Doo-doo, doo-doo (prueba esta alma)
Doo-doo, doo-doo (taste this soul)
Doo-doo, doo-doo (prueba, prueba esta alma)
Doo-doo, doo-doo (taste, taste this soul)
Mm, estas azadas
Mm, these hoes
Du-du, du-du
Doo-doo, doo-doo
Doo-doo, doo-doo (prueba esta alma)
Doo-doo, doo-doo (taste this soul)
Doo-doo, doo-doo (prueba, prueba esta alma)
Doo-doo, doo-doo (taste, taste this soul)
Mm, estas azadas
Mm, these hoes
