Wake Up traducción al Italiano

Mac Miller

Traducir a

Vieni e cavalca con me
Go and ride with me
Sali alto con me
Get high with me
Stai cercando di volare con me
You lookin′ fly with me
Corri con me
Go ride with me
Vibra con me
Just vibe with me
Sali alto con me
Get high with me
Nel cielo con me
In the sky with me
Corri con me
Go ride with me
Sali alto con me
Get high with me
Corri con me
Go ride with me
Ci stiamo solo divertendo
We just having fun

Mi dicono che io sono una merda, io sono tipo "ma va?!"
They tell me I'm the shit, I′m like, "Duh!"
Ragazze sul mio cazzo, ma va?!
Girls on my dick I'm like, "Duh!"
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake the whole damn world homie, I don′t give a fuck
Giovane ricco e famoso. Grazie per avermi chiesto come va
Young, rich and famous, thanks for asking how are you
Feste ogni notte, queste é quello che faccio
Party every night, that′s exactly what I do
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake the whole damn world homie, I don′t give a fuck

Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up

Ehi, dicono che è così divertente che tu sia
Hey, they say it's so funny you′re
Nessuno con più soldi, e le puttane mi adorano
Nobody with mo' money, and the hoes love me
E questi altri ragazzi non mi toccano
And these other kids don′t touch me
Rap a pieno contatto, niente rugby
Full contact rap, no rugby
Il ragazzo carino scorre mentre la tua ragazza è così brutta
Pretty boy flow while your girl so ugly
Le mie puttane non vogliono nessuno tranne me
My bitches don't want anybody but me
Sbuffano alberi, sorseggiano liquori e succhiano cazzi
They puff trees, sip liquor and suck dick
Ho un sacco di gente preoccupata per le cose che dico
Got a lot of people worried about the things I say
E un sacco di odiatori diversi mi portano sulla mia strada
And a lot of different haters they bring my way

Mi lascio grigliare anche se possono guardare il mucchio di soldi
I let me grill though they can watch the money pile
Mentre queste zappe groupie cercano di darmi la caccia
While these groupie hoes try to hunt me down
Ora ogni giorno mi sento come il miglior giorno di sempre
Now everyday feeling like the best day ever
Ho sentito che è una strada lunga, ma migliora molto
Heard it's a long road, but it get way better
Un po' di soldi in tasca, ma i miei occhi su un milione
A lil′ money in my pocket, but my eyes on a million
Questi dubbiosi ascoltano sorpresi quando lo sentono
Got these doubters listenin′ surprised when they feel him
Ballando come Jordan, balli come Wilson
Ballin' like Jordan, you ballin′ like Wilson
Mi sento di nuovo un bambino, mi rilasso guardando Gilligan
Feelin' like a kid again, chillin′ watchin' Gilligan

Non credo che vogliano interrompere la mia festa
I don′t think they want to interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
Please don't interrupt my party
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
We just tryna find somebody for the night
Non credo che vogliano interrompere la mia festa
I don't think they want to interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
Please don′t interrupt my party
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
We just tryna find somebody for the night

Mi dicono che io sono una merda, io sono tipo "ma va?!"
They tell me I′m the shit, I'm like, "Duh!"
Ragazze sul mio cazzo, ma va?!
Girls on my dick, I′m like, "Duh!"
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake the whole damn world homie, I don′t give a fuck
Giovane ricco e famoso. Grazie per avermi chiesto come va
Young, rich and famous, thanks for asking how are you
Feste ogni notte, queste é quello che faccio
Party every night that's exactly what I do
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Gettin′ stupid in this bitch, so wassup?
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck

Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up

Ehi, ascolta l'ora della sveglia per iniziare la giornata
Hey, hear the alarm time to start the day
Sfregami gli occhi, accendi un po' d'erba
Rub my eyes, light some weed
Manda la mia mente per la sua strada, me ne sono andato
Send my mind on its way, I'm gone
Da qualche parte nella mia dimensione
Somewhere in my own dimension
Non mostro affetto a queste puttane
I show these hoes no affection
Fai festa tutte le sere, diventando così demente
Just party every night, gettin′ so demented
In quel momento mi guardo allo specchio senza vedere alcun riflesso
At that time I′m lookin' in the mirror seeing no reflection
Mi chiedo, perché non lo capiscono?
Got me wondering, why don′t they get it?
Passa la notte con me, sono sicuro che non te ne pentirai
Spend the night with me, I'm sure you won′t regret it

Ho del liquore in arrivo
Got some liquor on the way
L'erba sta torcendo, dovresti restare
The weed is twistin', you should stay
Ascolti ancora quando dicono che il ragazzo sta sputando
You still listen when they say the kid is spittin′
Vengo pagato, ma la mia differenza di età mi fa cagare di rabbia
Gettin' paid, but my differences in age, got me shittin' with a rage
Perché era scritto su una pagina, decisamente più malato di un po' di AIDS
′Cause it was written on a page, straight sicker than some AIDS
Sono venuto a farmi fottere
I came to get fucked up
Sono venuto a recitare bene
I came to act well
Sei venuto per prepararti al futuro
You came to prepare for the future
Vivo per adesso
I live for right now

Non credo che vogliano interrompere la mia festa
I don′t think they want to interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
Please don't interrupt my party
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
We just tryna find somebody for the night
Non credo che vogliano interrompere la mia festa
I don′t think they want to interrupt my party
Per favore, non interrompere la mia festa
Please don't interrupt my party
Cerchiamo solo di trovare qualcuno per la notte
We just tryna find somebody for the night

Mi dicono che io sono una merda, io sono tipo "ma va?!"
They tell me I′m the shit, I'm like, "Duh!"
Ragazze sul mio cazzo, ma va?!
Girls on my dick, I′m like, "Duh!"
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Gettin' stupid in this bitch, so wassup?
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck
Giovane ricco e famoso. Grazie per avermi chiesto come va
Young, rich and famous, thanks for asking how are you
Feste ogni notte, queste é quello che faccio
Party every night that′s exactly what I do
Diventando stupido in questa cagna, quindi wassup?
Gettin′ stupid in this bitch, so wassup?
Sveglia tutto il dannato mondo, amico, non me ne frega un cazzo
Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck

Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati, su-su-su-su
Wake up, up-up-up-up
Svegliati!
Wake up!

Desarrollado por musixmatch