Traducir a
Você pode não saber que você está virando meu coração em pedra
You cannot not know that you′re turning my heart to stone
Você pode não saber que você me corta até o osso
You cannot not know that you cut me down to the bone
Eu voei mil milhas apenas para ver seu rosto
I flew a thousand miles just to see your face
Tenho papel e uma caneta, descobri meu coração ali mesmo naquela página
Got paper and a pen, bared my heart right there on the page
Sim, você pode não saber
Yeah, you cannot not know
Você não pode não saber
(You cannot not know)
E, oh, ooh-ooh, ooh-ooh
And, oh, ooh-ooh, ooh-ooh
Mostre-me que você tem pulso
Show me that you got a pulse
Me mostre que você sangra
Show me that you bleed
Oh, ooh-ooh, ooh-ooh
Oh, ooh-ooh, ooh-ooh
Oh, estou com medo de perguntar se você quer ficar comigo
I'm afraid to ask if you wanna be with me
Estou com medo de perguntar se você quer
I′m afraid to ask if you wanna
É tão clichê
It's so cliché
Estou tão enjoada quanto ao Dia dos Namorados
I'm spilling my guts like it′s Valentine′s Day
Quando você perceber suas besteiras, então será tarde demais
When you get your shit together, it'll be too late
Você pode não saber que eu estive esperando do outro lado do telefone
You cannot not know I′ve been waiting here by the phone
Mas qua do seu número ligava, eu apenas fingia que não estava em casa
But when your number comes up, I just act like I'm not at home
Eu poderia me distrair com alguém
I could distract myself with somebody else
Apenas ficar bêbada e parar num motel barato, mas não irei
Just get drunk and end up in some cheap motel, but I won′t
Cara, você pode não saber
Man, you cannot not know
Cara, você pode não saber
(Man, you cannot not know)
É tão clichê
It's so cliché
Estou tão enjoada quanto ao Dia dos Namorados
I′m spilling my guts like it's Valentine's Day
Quando você perceber suas besteiras, então será tarde demais
When you get your shit together, it′ll be too late
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Tão clichê, clichê
It′s so cliché, cliché
Se estou sendo honesta e sendo verdadeira
If I'm being honest and if I′m being true
Quero que saiba que eu chorei por você
Just want you to know I've cried for you
Se estou sendo honesta, como você pode não ver
If I′m being honest, how's it you don′t see
Que estou com medo de perguntar se você quer ficar comigo?
That I'm afraid to ask if you wanna be with me?
(Se você quiser ficar comigo)
(If you wanna be with me)
É tão clichê
It's so cliché
Estou tão enjoada quanto ao Dia dos Namorados
I′m spilling my guts like it′s Valentine's Day
Quando você perceber suas besteiras, então será tarde demais
When you get your shit together, it′ll be too late
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Tão clichê, clichê
It's so cliché, cliché
Cliché, ooh, ooh, cliché
Cliché, ooh, ooh, cliché
Quando você perceber suas besteiras, então será tarde demais
When you get your shit together, it′ll be too late
