Traducir a
Non è che non ci siano opzioni (è solo che mi annoio)
It′s not a lack of options (I just get bored)
E non mi sembra un problema (fingere di essere tua)
And I don't see a problem (pretendin′ I'm yours)
Non è un'abitudine sana (potrei farne a meno di qualcuna)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Come fumare in cucina e immaginarti in modo romantico
Like smokin′ in the kitchen and romanticizing you
A volte (a volte) mi convinco (mi convinco) che tu sei stato il migliore
Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself you were the best
A volte (a volte) dimentico (dimentico) perché me ne sono mai andata
Sometimes (sometimes) I forget (I forget) why I ever left
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it′s worth doin' again
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it′s worth doin' it again
E mi chiedo se... e mi chiedo se
And I wonder if, and I wonder if
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it′s worth doin' it again
No, non è una questione di disperazione (quando lo faccio)
No, it′s not desperation (when I do it)
È solo un'ispirazione innocua (lascia vivere una ragazza)
Harmless inspiration (let a girl live)
Non è un'abitudine sana (potrei farne a meno di qualcuna)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Come baciare ragazzi a caso e fingere che siano te
Like kissin' random boys and pretendin′ they′re you
A volte (a volte) mi convinco (mi convinco) che tu sei stato il migliore
Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself you were the best
A volte (a volte) dimentico (dimentico) perché sono viva
Sometimes (sometimes) I forget (I forget) why I am alive
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it's worth doin′ again
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it's worth doin′ it again
E mi chiedo se... e mi chiedo se
And I wonder if, and I wonder if
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it's worth doin′ it again
(Non ti ricordi niente, vero?)
(You don't remember anything, do you?)
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it's worth doin′ again
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it′s worth doin' it again
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it′s worth doin' again
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it′s worth doin' it again
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it′s worth doin' again
E mi chiedo se valga la pena farlo di nuovo
And I wonder if it's worth doin′ it again