Traducir a
Il manque quelque chose et je ne sais pas pourquoi
Something′s missing and I don't know why
Je ressens toujours le besoin de te cacher mes sentiments.
I always feel the need to hide my feelings from you
Est-ce moi ou toi dont j'ai peur ?
Is it me or you that I′m afraid of
Je me dis, je vais te montrer de quoi je suis fait
I tell myself, I'll show you what I'm made of
Je ne peux pas me résoudre à te laisser partir
Can′t bring myself to let you go
Je ne veux pas te faire de mal
Don′t want to 'cause you any pain
Mais je t'aime quand même
But I love you just the same
Et tu seras toujours mon bébé
And you′ll always be my baby
Dans mon cœur, je sais que nous nous sommes séparés
In my heart, I know we've come apart
Et je ne sais pas par où commencer
And I don′t know where to start
Que puis-je faire ?
What can I do?
Je ne veux pas me sentir triste
I don't wanna feel blue
Mauvaise fille, ivre à six heures
Bad girl, drunk by six
Embrasser les lèvres de quelqu'un d'autre
Kissing someone else′s lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'hui
Smoked too many cigarettes today
Je ne suis pas content quand j'agis de cette façon
I'm not happy when I act this way
Mauvaise fille, ivre à six heures
Bad girl, drunk by six
Embrasser les lèvres d'un gentil inconnu
Kissing some kind stranger's lips
Fumer trop de cigarettes aujourd'hui
Smoke too many cigarettes today
Je ne suis pas heureux, je ne suis pas heureux
I′m not happy, I′m not happy
Quelque chose s'est passé et je ne peux pas revenir en arrière
Something's happened and I can′t go back
Je m'effondre à chaque fois que tu me tends ton cœur.
I fall apart every time you hand your heart out to me
Que se passe-t-il maintenant, je sais que je ne te mérite pas
What happens now, I know I don't deserve you
Je me demande comment je vais pouvoir te faire du mal.
I wonder how I′m ever gonna hurt you
Je ne peux pas me résoudre à te laisser partir
Can't bring myself to let you go
Je ne veux pas te faire de mal.
I don′t want to 'cause you any pain
Mais je t'aime quand même
But I love you just the same
Et tu seras toujours mon bébé
And you'll always be my baby
Dans mon cœur, je sais que nous nous sommes séparés
In my heart, I know we′ve come apart
Et je ne sais pas par où commencer
And I don′t know where to start
Que puis-je faire ?
What can I do?
Je ne veux pas me sentir triste
I don't wanna feel blue
Mauvaise fille, ivre à six heures
Bad girl, drunk by six
Embrasser les lèvres de quelqu'un d'autre
Kissing someone else′s lips
Fumer trop de cigarettes aujourd'hui
Smoke too many cigarettes today
Je ne suis pas content quand j'agis de cette façon
I'm not happy when I act this way
Mauvaise fille, ivre à six heures
Bad girl, drunk by six
Embrasser les lèvres d'un gentil inconnu
Kissin′ some kind stranger's lips
Fumer trop de cigarettes aujourd'hui
Smoke too many cigarettes today
Je ne suis pas content
I′m not happy
Je ne suis pas content
I'm not happy
Par ici
This way
Je ne veux pas te faire de mal.
I don't want to ′cause you any pain
Mais je t'aime quand même
But I love you just the same
Et tu seras toujours mon bébé
And you′ll always be my baby
Dans mon cœur, je sais que nous nous sommes séparés
In my heart I know we've come apart
Et je ne sais pas par où commencer
And I don′t know where to start
Que puis-je faire ?
What can I do?
Je ne veux pas me sentir triste
I don't wanna feel blue
Mauvaise fille, ivre à six heures
Bad girl, drunk by six
Embrasser les lèvres de quelqu'un d'autre
Kissing someone else′s lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'hui
Smoked too many cigarettes today
Je ne suis pas content quand j'agis de cette façon
I'm not happy when I act this way
Mauvaise fille, ivre à six heures
Bad girl, drunk by six
Embrasser les lèvres de quelqu'un d'autre
Kissing someone else′s lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'hui
Smoked too many cigarettes today
Je ne suis pas content quand j'agis de cette façon
I'm not happy when I act this way
Je ne suis pas heureux comme ça
I'm not happy this way
Mauvaise fille, ivre à six heures (je ne suis pas contente)
Bad girl, drunk by six (I′m not happy)
Embrasser les lèvres de quelqu'un d'autre (de cette façon)
Kissing someone else′s lips (this way)
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'hui
Smoked too many cigarettes today
Je ne suis pas content quand j'agis de cette façon
I'm not happy when I act this way
Mauvaise fille, ivre à six heures
Bad girl, drunk by six
Embrasser les lèvres de quelqu'un d'autre
Kissing someone else′s lips
J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'hui
Smoked too many cigarettes today
Je ne suis pas content
I'm not happy
Je ne suis pas content
I′m not happy
Par ici
This way
Je ne suis pas heureux comme ça
I'm not happy this way
Embrasser les lèvres d'un gentil inconnu
Kissing some kind stranger′s lips