Devil Wouldn’t Recognize You traducción al Francés

Madonna

Traducir a

Aussi calme que ce soir
As quiet as it is tonight
Tu penserais presque que tu es en sécurité
You′d almost think you were safe
Tes yeux sont pleins de surprises
Your eyes are full of surprises
Ils ne peuvent pas prédire mon destin
They cannot predict my fate

Attendre sous les étoiles
Waiting underneath the stars
Il y a quelque chose que tu devrais savoir
There's something you should know
Les anges entourent mon cœur
The angels they surround my heart
Me disant de te laisser partir
Telling me to let you go

Je ne pouvais à peine pas, je ne pouvais à peine pas reconnaître
I barely couldn′t, I barely couldn't recognize
Mais j'ai joué dedans, qui suis-je pour critiquer ?
But I played right into it, who am I to criticize?
D'une manière ou d'une autre, je m'en sortirai et tu ne réaliseras même pas
Somehow I'll get through it and you won′t even realize
Tomber à travers ton propre déguisement
Falling through your own disguise

C'est comme encore et encore
It′s like over and over
Tu me pousses jusqu'au sol
You're pushing me right down to the floor
Je devrais juste m'en aller
I should just walk away
Encore et encore, je continue à revenir pour plus
Over and over, I keep on coming back for more
Je joue dans ton fantasme
I play into your fantasy

Maintenant que c'est fini
Now that it′s over
Tu peux me mentir à travers ton sourire
You can lie to me right through your smile
Je vois derrière tes yeux
I see behind your eyes
Maintenant je suis sobre, je n'enivre plus mon esprit
Now I'm sober, no more intoxicating my mind

Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais
Even the devil wouldn′t recognize you, I do
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais
Even the devil wouldn′t recognize you, I do
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais, je le fais, je le fais
Even the devil wouldn't recognize you, I do, I do, I do

Tu t'es presque trompé cette fois
You almost fooled yourself this time
Que tous les saints soient loués
Let all the saints be praised
Tu caches ta tristesse derrière ton sourire
You hide your sadness behind your smile
Et tu gardes tes chagrins perdus
And you keep your lost heartbreaks

Les marches qui bordent le rebord
The steps that edge along the ledge
Est beaucoup plus élevé qu'il n'y paraît
Is much higher than it seems
Mais j'ai été sur ce rebord avant
But I've been on that ledge before
Tu ne peux pas te cacher de moi
You can′t hide yourself from me

Je ne pouvais à peine pas, je ne pouvais à peine pas reconnaître
I barely couldn′t, I barely couldn't recognize
Mais j'ai joué dedans, qui suis-je pour critiquer ?
But I played right into it, who am I to criticize?
D'une manière ou d'une autre, je m'en sortirai et tu ne réaliseras même pas
Somehow I′ll get through it and you won't even realize
Tomber à travers ton propre déguisement
Falling through your own disguise

C'est comme encore et encore
It′s like over and over
Tu me pousses jusqu'au sol
You're pushing me right down to the floor
Je devrais juste m'en aller
I should just walk away
Encore et encore, je continue à revenir pour plus
Over and over, I keep on coming back for more
Je joue dans ton fantasme
I play into your fantasy

Et maintenant que c'est fini
And now that it′s over
Tu peux me mentir à travers ton sourire
You can lie to me right through your smile
Je vois derrière tes yeux
I see behind your eyes
Maintenant je suis sobre, je n'enivre plus mon esprit
Now I'm sober, no more intoxicating my mind

Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais
Even the devil wouldn′t recognize you, I do
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais
Even the devil wouldn′t recognize you, I do
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais, je le fais, je le fais
Even the devil wouldn't recognize you, I do, I do, I do

C'est comme encore et encore
It′s like over and over
Tu me pousses jusqu'au sol
You're pushing me right down to the floor
Je devrais juste m'en aller
I should just walk away
Encore et encore, je continue à revenir pour plus
Over and over, I keep on coming back for more
Je joue dans ton fantasme
I play into your fantasy
Et maintenant que c'est fini
And now that it′s over
Tu peux me mentir à travers ton sourire
You can lie to me right through your smile
Je vois derrière tes yeux
I see behind your eyes
Maintenant je suis sobre, je n'enivre plus mon esprit
Now I'm sober, no more intoxicating my mind
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, toi, toi, toi
Even the devil wouldn′t recognize you, you, you, you
Le diable ne te reconnaîtrait pas, toi, toi
The devil wouldn't recognize you, you, you
Le diable ne te reconnaîtrait pas, toi, toi
The devil wouldn't recognize you, you, you-you
Même le diable ne te reconnaîtrait pas, je le fais, je-je, je le fais
Even the devil wouldn′t recognize you, I do, I-I, I do
Toi, toi, toi, toi
You, you, you, you
Le diable ne te reconnaîtrait pas, toi toi, ouais-toi, je le sais
The devil wouldn′t recognize you, you you, y-y-you, I do
Toi, toi, même le diable ne te reconnaîtrait pas
You, you, even the devil wouldn't recognize you
Je fais
I do

Desarrollado por musixmatch