Holiday traducción al Francés

Madonna

Traducir a

Vacances
Holiday
(Célébrons)
Celebrate
Vacances
Holiday
(Célébrons)
Celebrate

Si nous prenions des vacances
If we took a holiday
Prenions un peu de temps pour célébrer
Took some time to celebrate
Seulement un jour dans toute notre vie
Just one day out of life
Ça serait
It would be
(ça serait si bien)
It would be so nice

Tout le monde, passez le mot
Everybody spread the word
Nous allons faire une fête
We′re gonna have a celebration
Partout dans le monde
All across the world
Dans toutes les nations
In every nation

C'est le moment de se divertir
It's time for the good times
Oublie les mauvais moments, oh ouais
Forget about the bad times, oh yeah
Un jour pour se rassembler pour évacuer la pression
One day to come together to release the pressure
Nous avons besoin de vacances
We need a holiday

Si nous prenions des vacances
If we took a holiday
J'ai pris du temps pour célébrer (allez, célébrons)
Took some time to celebrate (come on let′s celebrate)
Juste un jour dans nos vies (vacances)
Just one day out of life (holiday)
Ça serait
It would be
(ça serait si bien)
It would be so nice

Tu peux renverser ce monde
You can turn this world around
Et ramener tous ces jours heureux
And bring back all of those happy days
Mets tes problèmes de côté
Put your troubles down
C'est le moment de faire la fête
It's time to celebrate

Laisse l'amour resplendir
Let love shine
Et nous trouverons
And we will find
Une façon de se rassembler
A way to come together
Et d'améliorer les choses
Can make things better
Nous avons besoin de vacances
We need a holiday

Si nous prenions des vacances (vacances)
If we took a holiday (holiday)
J'ai pris du temps pour célébrer (célébrer)
Took some time to celebrate (celebrate)
Juste un jour dans toute notre vie (juste un jour)
Just one day out of life (just one day)
Ça serait
It would be
(ça serait si bien)
It would be so nice

Vacances
Holiday
(Célébrons)
Celebrate
Vacances
Holiday
(Célébrons)
Celebrate

Si nous prenions des vacances (oh ouais, oh ouais)
If we took a holiday (oh yeah, oh yeah)
J'ai pris du temps pour célébrer (allez, célébrons)
Took some time to celebrate (come on let's celebrate)
Juste un jour dans nos vies (vacances)
Just one day out of life (holiday)
Ça serait
It would be
(ça serait si bien)
It would be so nice

Vacances (ooh ouais, ooh ouais)
Holiday (ooh yeah, ooh yeah)
Célébrer (allez, célébrons)
Celebrate (c′mon, let′s celebrate)
Vacances
Holiday
Seulement un jour dans toute notre vie
Just one day out of life
(Célébrons)
Celebrate
(ça serait si bien)
It would be so nice
Vacances (vacances)
Holiday (holiday)
Fête
Celebration
Vacances
Holiday
Se rassembler
Come together
Dans toutes les nations
In every nation
Vacances (vacances)
Holiday (holiday)
Célébration (jour férié)
Celebration (holiday)
Se rassembler
Come together
Dans toutes les nations
In every nation

Vacances
Holiday
(Célébrons)
Celebrate
Vacances
Holiday
(Célébrons)
Celebrate
Vacances
Holiday
Nous devons nous réunir
We've got to get together
(Célébrons)
Celebrate
Prenez le temps de célébrer (vacances)
Take some time to celebrate (holiday)
Juste un jour hors de la vie (célébrer)
Just one day out of life (celebrate)
(ça serait si bien)
It would be so nice
Vacances (vacances)
Holiday (holiday)
Fête
Celebration
(Célébrons)
Celebrate
Se rassembler
Come together
Dans toutes les nations
In every nation
Vacances (vacances)
Holiday (holiday)
Fête
Celebration

Desarrollado por musixmatch