Iconic traducción al Portugués

Madonna

Traducir a

Eu sou o melhor que o mundo já viu. (Eu sou o melhor de sempre!)
I′m the best the world has ever seen. (I'm the best ever!)
Eu sou alguém que você nunca vai esquecer, porque eu trabalho duro e suor nas minhas lágrimas. (Não pode ser interrompida!)
I′m somebody you'll never forget cause I work hard and sweat in my tears. (Can't be stopped!)
Eu nunca estou caio de novo e se eu fiz, eu tinha voltado
I′m never falling again and if I did, I′d come back

"se você tentar e falhar, levante-se novamente
ìIf you try and fail, get up again
O destino vai escolher no final
Destiny will choose you in the end
Se você não faz a escolha
If you don't make the choice
E você não usa a sua voz
And you don′t use your voice
Alguém vai falar para você, em vez
Someone else will speak for you instead
O que você quer está apenas dentro de seu alcance
What you want is just within your reach
Mas você tem que praticar o que você prega
But you gotta practice what you preach
Você paga com suor e lágrimas
You pay with sweat and tears
E a superar os seus medos
And overcome your fears
Nunca deixe o fogo dentro de você te deixar
Never let the fire inside you leave

""eu não posso", "ícone" - duas letras, além
ì"I can't", "icon" - two letters apart
Um passo de distância de ser perdido no escuro
One step away from being lost in the dark
Apenas brilha a tua luz como uma linda estrela
Just shine your light like a beautiful star
Mostre ao mundo quem você é, quem você é
Show the world who you are, who you are

Sim, há outra parte de você que ninguém vê
Yeah, there′s another part of you no one sees
Há um fogo que está por baixo
There's a burning fire that′s underneath
Baby, você não sabe que você nasceu para ser
Baby, don't you know you were meant to be
Nasceu para ser, destinado a ser
Born to be, meant to be

iconico
Iconic
iconico
Iconic
Irônico
Ironic
iconico
Iconic

Me dizer que eu não sou bom, e eu vou ser grande
ìTell me I'm no good and I′ll be great
Dizer que eu tenho que lutar e eu não posso esperar
Say I have to fight and I can′t wait
De pé nas asas
Standing in the wings
Uma borboleta que ferroa
A butterfly that stings
Eu vou subir acima porque é meu destino
I will rise above cuz it's my fate

""eu não posso", "ícone" - duas letras, além
ì"I can′t", "icon" - two letters apart
Um passo de distância de ser perdido no escuro
One step away from being lost in the dark
Apenas brilha a tua luz como uma linda estrela
Just shine your light like a beautiful star
Mostre ao mundo quem você é, quem você é
Show the world who you are, who you are

Sim, há outra parte de você que ninguém vê
Yeah, there's another part of you no one sees
Há um fogo que está por baixo
There′s a burning fire that's underneath
Baby, você não sabe que você nasceu para ser
Baby, don′t you know you were meant to be
Nasceu para ser, destinado a ser
Born to be, meant to be

iconico
Iconic
iconico
Iconic
Irônico
Ironic
iconico
Iconic

Eu nasci para ser um estrela, que é exatamente o que você está
ìBorn to be a superstar, that's exactly what you are
Nasceu para ser uma estrela, que é exatamente o que você está
Born to be a superstar, that's exactly what you are

Tudo certo
ìAlright
Vaga-lumes mudam quando são presos, ya
Firefly change when they catch ya
Quero colocar ya em sua rede para que a sua luz brilhe
Wanna put ya in their net for their light glow
Estrada de tijolos amarelos
Yellow brick highway
Paparazzi amontoados na alto estrada
Paparazzi piled up on the high road
Eles só viraram o sol em um ídolo
They just turned the sun into an idol
Eles só querem ver o quão alto o céu vai
They just want to see how high the sky go
Só para saber como é a sensação de cair de volta
Just to find how it feel to fall back
Madonna disse que eu a lembrei de Michael
Madonna said I remind her of Michael
Golpe constante na minha cabeça
Steady blowin′ up my head
Explodindo minha cabeça
Blowin′ up my head
Coloque na sua parede
Put it on your wall
Coloque-me no livro de ensino
Put me in the school book
Coloque-me em suas leis
Put me in your laws
Coloque-me na mesa
Put me in the desk
E nas sinagogas,
And in the synagogues
Vaga-lumes brilham quando são pegos ya
Firefly glow when they catch ya
Quero pegar ya quando ya as luzes esfraquecerem
Wanna catch ya when ya lights go dim
Quero virá-lo para uma carta em seu logotipo
Wanna turn you to a letter in their logo
Quero fincar você em um frasco com uma caneta
Wanna stick you in a jar with a pen
Um ícone
You an icon

""eu não posso", "ícone" - duas letras, além
ì"I can't", "icon" - two letters apart
Um passo de distância de ser perdido no escuro
One step away from being lost in the dark
Apenas brilha a tua luz como uma linda estrela
Just shine your light like a beautiful star
Mostre ao mundo quem você é, quem você é
Show the world who you are, who you are

Sim, há outra parte de você que ninguém vê
Yeah, there′s another part of you no one sees
Há um fogo que está por baixo
There's a burning fire that′s underneath
Baby, você não sabe que você nasceu para ser
Baby, don't you know you were meant to be
Nasceu para ser, destinado a ser
Born to be, meant to be

iconico
Iconic
iconico
Iconic
Irônico
Ironic
iconico
Iconic

iconico
Iconic
iconico
Iconic
Irônico
Ironic
iconico
Iconic

Desarrollado por musixmatch