Traducir a
Me abraça forte
Hold me closer
Revelação total
Full disclosure
Deixe-me sair, deixe-me entrar, sim
Let it out, let me in, yeah
De joelhos, confesse para mim
On your knees, confess to me
Toda dúvida, todo pecado, sim
Every doubt, every sin, yeah
É assim que o amor deve ser
That′s how love's supposed to be
Eu quero saber o que você é tudo sobre
I wanna know what you′re all about
Você é linda quando está dividida
You're beautiful when you're broken down
Deixe suas paredes desmoronar ao chão
Let your walls crumble to the ground
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
Cada cicatriz que você tenta esconder
Every scar that you try to hide
Todos os cantos escuros de sua mente
All the dark corners of your mind
Mostre-me o seu, e eu vou te mostrar o meu
Show me yours, and I′ll show you mine
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
(Mais uma vez)
(One more time)
Vamos descobrir um ao outro
Let′s discover one another
Beije-me aqui, toque-me lá, sim
Kiss me here, touch me there, yeah
Forma mais pura de êxtase
Purest form of ecstasy
Verdade ou desafio, não tenha medo, sim
Truth or dare, don't be scared, yeah
Deixe-me resolver o seu mistério
Let me solve your mystery
Eu quero saber o que você é tudo sobre
I wanna know what you′re all about
Você é linda quando está dividida
You're beautiful when you′re broken down
Deixe suas paredes desmoronar ao chão
Let your walls crumble to the ground
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
Cada cicatriz que você tenta esconder
Every scar that you try to hide
Todos os cantos escuros de sua mente
All the dark corners of your mind
Mostre-me o seu, e eu vou te mostrar o meu
Show me yours and I'll show you mine
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
(Mais uma vez)
(One more time)
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
(Mais uma vez)
(One more time)
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
Deixe-me te amar
Let me love you
Deixe-me te amar de dentro (mais uma vez)
Let me love you from (one more time)
Deixe-me te amar de dentro para fora, sim
Let me love you from the inside out, yeah
Deixe-me te amar
Let me love you
Deixe-me te amar de dentro (mais uma vez)
Let me love you from (one more time)
Deixe-me te amar de dentro para fora, sim
Let me love you from the inside out, yeah
Vamos atravessar a linha
Let′s cross the line
Até agora não voltar
So far we won't come back
Não consigo ler sua mente
Can't read your mind
Eu não deveria ter que perguntar
I shouldn′t have to ask
Sorriso cínico
Cynical smile
Hora de tirar sua máscara
Time to take off your mask
estou no seu lado
I′m on your side
Então deixe-me te amar, deixe-me te amar
So let me love you, let me love you
Deixe-me te amar de dentro para fora
(Let me love you, from the inside out)
(Eu quero te amar de dentro para fora)
(I wanna love you from the inside out)
Eu quero saber o que você é tudo sobre
I wanna know what you're all about
Você é linda quando está dividida
You′re beautiful when you're broken down
Deixe suas paredes desmoronar ao chão
Let your walls crumble to the ground
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
Cada cicatriz que você tenta esconder
Every scar that you try to hide
Todos os cantos escuros de sua mente
All the dark corners of your mind
Mostre-me o seu, e eu vou te mostrar o meu
Show me yours and I′ll show you mine
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
Eu quero saber o que você é tudo sobre
I wanna know what you're all about
Você é linda quando está dividida
You′re beautiful when you're broken down
Deixe suas paredes desmoronar ao chão
Let your walls crumble to the ground
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
Cada cicatriz que você tenta esconder
Every scar that you try to hide
Todos os cantos escuros de sua mente
All the dark corners of your mind
Mostre-me o seu, e eu vou te mostrar o meu
Show me yours and I'll show you mine
Deixe-me te amar de dentro para fora
Let me love you from the inside out
Deixe-me te amar, deixe-me te amar desde
Let me love you, let me love you from
Deixe-me te amar de dentro para fora, sim (mais uma vez)
Let me love you from the inside out, yeah (one more time)
Deixe-me te amar, deixe-me te amar desde
Let me love you, let me love you from
Deixe-me te amar de dentro para fora, sim (mais uma vez)
Let me love you from the inside out, yeah (one more time)
Deixe-me te amar, deixe-me te amar desde
Let me love you, let me love you from
Deixe-me te amar de dentro para fora, sim (mais uma vez)
Let me love you from the inside out, yeah (one more time)
Deixe-me te amar, deixe-me te amar desde
Let me love you, let me love you from
Deixe-me te amar de dentro para fora, sim (mais uma vez)
Let me love you from the inside out, yeah (one more time)
(Mais uma vez)
(One more time)
Deixe-me te amar de dentro para fora, sim
Let me love you from the inside out, yeah
