Intervention traducción al Francés

Madonna

Traducir a

Je vais sauver mon bébé
I got to save my baby
Parce qu'il me fait pleurer
Because he makes me cry
Je vais le rendre joyeux
I got to make him happy
Je vais lui apprendre comment voler
I got to teach him how to fly
Je veux le rendre plus grand
I want to take him higher
Monter comme un oiseau dans le ciel
Way up like a bird in the sky
Je dois le calmer maintenant
I got to calm him down now
Je veux sauver sa vie
I want to save his life

Et je sais que l'amour nous changera pour toujours
And I know that love will change us forever
Et je sais que l'amour nous réunira
And I know that love will keep us together
Et je sais, je sais
And I know, I know
Il n'y a rien à craindre
There is nothing to fear
Et je sais que l'amour
And I know that love
Nous éloignera d'ici
Will take us away from here

Quelques fois c'est un grand plaisir
Sometimes it′s such a pleasure
Parfois, je veux tout déchirer
Sometimes I wanna tear it all down
C'est facile d'être fainéant
It's easy to be lazy
Et difficile de sortir de la foule
And hard to go away from the crowd

Je sais que la route semble solitaire
I know the road looks lonely
Mais c'est juste un jeu du diable
But that′s just Satan's game
Et de toute façon mon chéri
And either way my baby
Ne sera plus jamais le même
We'll never be the same

Et je sais que l'amour nous changera pour toujours
And I know that love will change us forever
Et je sais que l'amour nous réunira
And I know that love will keep us together
Et je sais, je sais
And I know, I know
Il n'y a rien à craindre
There is nothing to fear
Et je sais que l'amour
And I know that love
Nous éloignera d'ici
Will take us away from here

En un clignement d'oeil tout peut changer
In the blink of an eye everything could change
Dis bonjour à ta vie maintenant tu vies
Say hello to your life now your living
C'est à partir de maintenant
This is it from now on
C'est un tout nouveau jour
It′s a brand new day
Il est temps de sortir de ce rêve
It was time to wake up from this dream (from this dream)

Je sais que la route semble solitaire
I know the road looks lonely
Mais c'est juste un jeu du diable
But that′s just Satan's game
Et de toute façon mon chéri
And either way my baby
Tu ne seras plus jamais le même
You′ll never be the same
Et je sais que l'amour nous changera pour toujours
And I know that love will change us forever
Et je sais que l'amour nous réunira
And I know that love will keep us together
Et je sais que l'amour nous changera pour toujours
And I know that love will change us forever
Et je sais que l'amour nous réunira
And I know that love will keep us together
Et je sais, je sais
And I know, I know
Il n'y a rien à craindre
There is nothing to fear
Et je sais que l'amour
And I know that love
Nous éloignera d'ici
Will take us away from here

Desarrollado por musixmatch