Traducir a
Tu debes ser mi estrella de la suerte
You must be my lucky star
Porque brillas para mi donde quiera que estas
′Cause you shine on me wherever you are
Pienso en ti y empiezo a ruborizarme
I just think of you and I start to glow
Y necesito tu luz, mi amor, tu [lo] sabes
And I need your light and, baby, you know
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight (star bright)
Haz que todo esté bien
Make everything alright
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella, si
Starlight (star bright), yeah
Tu debes ser mi estrella de la suerte
You must be my lucky star
Porque haces que las sombras parezcan lejanas
'Cause you make the darkness seem so far
Y cuando estoy perdida seras mi guia
And when I′m lost you'll be my guide
Volteo y estas a mi lado
I just turn around and you're by my side
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight (star bright)
Haz que todo esté bien
Make everything alright
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella, si
Starlight (star bright), yeah
Vamos, haz brillar tu celestial cuerpo esta noche
C′mon, shine your heavenly body tonight
Por que yo se que tu vas a hacer todo bien
′Cause I know you're gonna make everything alright
Vamos, haz brillar tu celestial cuerpo esta noche
Um, c′mon, shine your heavenly body tonight
Por que yo se que tu vas a hacer todo bien
'Cause I know you′re gonna make everything alright
Tu puedes ser mi estrella de la suerte
You may be my lucky star
Pero yo soy las mas afortunada por mucho
But I'm the luckiest by far
Tu puedes ser mi estrella de la suerte
You may be my lucky star
Pero yo soy las mas afortunada por mucho
But I′m the luckiest by far
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight (star bright)
Haz que todo esté bien
Make everything alright
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella, si
Starlight (star bright), yeah
Vamos, haz brillar tu celestial cuerpo esta noche
C'mon, shine your heavenly body tonight
Por que yo se que tu vas a hacer todo bien
'Cause I know you′re gonna make everything alright
Vamos, haz brillar tu celestial cuerpo esta noche
Um, c′mon, shine your heavenly body tonight
Por que yo se que tu vas a hacer todo bien
'Cause I know you′re gonna make everything alright
Tu puedes ser mi estrella de la suerte
You may be my lucky star
Yo soy la mas afortunada por mucho
I'm the luckiest by far
Tu puedes ser mi estrella de la suerte
You may be my lucky star
Yo soy la mas afortunada por mucho
I′m the luckiest by far
Él puede ser mi estrella de la suerte (puedes ser mi estrella de la suerte)
You may be my lucky star (you may be my lucky star)
Soy el más afortunado con diferencia (Lo que me haces, nena)
But I'm the luckiest by far (what you do to me, baby?)
Él puede ser mi estrella de la suerte (ya sabes)
You may be my lucky star (you know)
Pero yo soy las mas afortunada por mucho
But I′m the luckiest by far
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight (star bright)
Haz que todo esté bien
Make everything alright
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Primera estrella que veo esta noche
First star I see tonight
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight (star bright)
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Haz que todo esté bien
You make everything alright
¿Que me hiciste, corazon?
What you do to me, baby?
Mejor quedate a mi lado esta noche
You gotta stay by my side tonight
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Luz de estrella, brillo de estrella, corazon
Starlight, star bright, baby
Luz de estrella, brillo de estrella
Starlight, star bright
Quedate a mi lado esta noche
Stay by my side tonight
¿Que me hiciste, corazon?
What you do to me, baby?
¿Que hiciste, que me hiciste, corazon?
What you do, what you do to me, baby?
Quedate a mi lado esta noche
Stay by my side tonight
Tu puedes ser mi estrella de la suerte
You may be my lucky star
