Masterpiece traducción al Portugués

Madonna

Traducir a

Se você fosse a Mona Lisa
If you were the Mona Lisa
Você estaria pendurado no Louvre
You′d be hangin' in the Louvre
Todos poderiam vir para te ver
Everyone would come to see you
Você estaria impossível de se mover
You′d be impossible to move

Parece para mim
It seems to me
Que é isso que você é
Is what you are
Uma rara e inestimável obra de arte
A rare and priceless work of art
Ficar atrás
Stay behind
De sua corda de veludo
Your velvet rope
Mas eu não vou renunciar a toda esperança
But I will not renounce all hope

E eu estou
And I'm...
Bem ao seu lado
Right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico em frente da obra-prima
I stand in front of a masterpiece
E eu
And I...
Não te falaria o porquê
Can't tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima
To be in love with the masterpiece

Porque no fim de tudo
′Cause after all
Nada é indestrutível - Do momento que eu te vi pela primeira vez
Nothing′s indestructible—from the moment I first saw you
Toda a escuridão se tornou branca
All the darkness turned to white
Uma pintura impressionante
An impressionistic paintin'
Pequenas partículas de luz
Tiny particles of light

Parece para mim
It seems to me
Que é isso que você gosta
Is what you′re like
Do tipo "olhe, mas por favor, não me toque"
The "Look but, please don't touch me" type
E honestamente
And honestly
Isso não é divertido
It can′t be fun
Para sempre ser o escolhido
To always be the chosen one

E eu estou
And I'm...
Bem ao seu lado
Right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico em frente da obra-prima
I stand in front of a masterpiece
E eu
And I...
Não te falaria o porquê
Can′t tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima (Obra-prima)
To be in love with a masterpiece (Masterpiece)

Porque no fim de tudo
'Cause after all
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing′s indestructible
Nada é indestrutível
Nothing′s indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible

E eu estou
And I′m...
Bem ao seu lado
Right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico em frente da obra-prima
I stand in front of a masterpiece
E eu
And I...
Não te falaria o porquê
Can't tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima
To be in love with a masterpiece

E eu estou
And I′m...
Bem ao seu lado
Right by your side
Como um ladrão na noite
Like a thief in the night
Eu fico em frente da obra-prima
I stand in front of a masterpiece
E eu
And I...
Não te falaria o porquê
Can't tell you why
Machuca tanto
It hurts so much
Estar apaixonada por uma obra-prima (Obra-prima)
To be in love with a masterpiece (Masterpiece)
Porque no fim de tudo
′Cause after all
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible...

Porque no fim de tudo
'Cause after all
Nada é indestrutível
Nothing′s indestructible

Desarrollado por musixmatch