Papa Don't Preach traducción al Portugués

Madonna

Traducir a

Papai, eu sei que você vai ficar chateado
Papa I know you′re going to be upset
Porque eu sempre fui sua garotinha
'Cause I was always your little girl
Mas você já deveria saber que
But you should know by now
Eu não sou um bebê
I′m not a baby

Você sempre me ensinou a diferença do certo e do errado
You always taught me right from wrong
Eu preciso de sua ajuda, papai, por favor seja forte
I need your help, daddy please be strong
Eu posso ser jovem de coração
I may be young at heart
Mas eu sei do que estou falando
But I know what I'm sayin'

Aquele que você me avisou sobre
The one you warned me all about
Aquele que você disse que eu poderia viver sem
The one you said I could do without
Estamos em uma grande confusão
We′re in an awful mess
E não é um talvez, por favor
And I don′t mean maybe, please

Papai, não dê sermão
Papa don't preach
Estou com um problemão
I′m in trouble deep
Papai, não dê sermão
Papa don't preach
Eu tenho perdido o sono
I′ve been losing sleep
Mas eu me decidi
But I made up my mind
Estou mantendo meu bebê, hmm
I'm keeping my baby, hmm
Eu vou manter meu bebê, hmm
I′m gonna keep my baby, hmm

Ele diz que vai se casar comigo
He says that he's going to marry me
Podemos construir uma pequena família
We can raise a little family
Talves fiquemos bem
Maybe we'll be all right
É um sacrifício
It′s a sacrifice

Mas meus amigos continuam me dizendo para desistir disso
But my friends keep telling me to give it up
Dizem que sou muito jovem, que eu deveria aproveitar a vida
Saying I′m too young, I oughta live it up
O que eu preciso nesse momento
What I need right now
É de um bom conselho, por favor
Is some good advice, please

Papai, não dê sermão
Papa don't preach
Estou com um problemão
I′m in trouble deep
Papai, não dê sermão
Papa don't preach
Eu tenho perdido o sono
I′ve been losing sleep
Mas eu me decidi
But I made up my mind
Estou mantendo meu bebê, hmm
I'm keeping my baby, hmm
Eu vou manter meu bebê, o-o-h oh
I′m gonna keep my baby, ooh, oh

Papai, papai se você pudesse ver
Daddy, daddy if you could only see
Quão bem ele está me tratando
Just how good he's been treating me
Você nos daria agora mesmo sua bênção
You'd give us your blessing right now
Pois estamos apaixonados
′Cause we are in love

Nós estamos apaixonados
We are in love (in love)
Então por favor (então)
So please (so)

Papai, não dê sermão
Papa don′t preach
Estou com um problemão
I'm in trouble deep
Papai, não dê sermão
Papa don′t preach
Eu tenho perdido o sono
I've been losing sleep
Mas eu me decidi
But I made up my mind
Estou mantendo meu bebê, hmm
I′m keeping my baby, hmm
Eu vou manter meu bebê, o-o-h oh
I'm gonna keep my baby, ooh, ooh

Papai, não dê sermão
Papa don′t preach
Estou com um problemão
I'm in trouble deep
Papai, não dê sermão
Papa don't preach
Eu tenho perdido o sono
I′ve been losing sleep
Papai, não dê sermão
Papa don′t preach
Estou com um problemão
I'm in trouble deep
Papai, não dê sermão
Papa don′t preach
Eu tenho perdido o sono
I've been losing sleep

Papai, não dê sermão
(Papa don′t preach)
Eu estou mantendo meu bebê
Oh, I'm gonna keep my baby
Papai, não dê sermão
(Papa don′t preach) ooh
Papai, não dê sermão
(Papa don't preach)
Não deixe de me amar, papai
Don't stop loving me daddy
Papai, não dê sermão
(Papa don′t preach)
Eu sei, estou mantendo meu bebê
I know I′m keeping my baby

Desarrollado por musixmatch