Traducir a
Hey
Hey
J'ai eu d'autres garçons
I′ve had other guys
J'ai regardé dans leurs yeux
I've looked into their eyes
Mais je n'avais jamais connu l'amour avant
But I never knew love before
Jusqu'à ce que tu passes ma porte
′Til you walked through my door
J'ai connu d'autres lèvres
I've had other lips
J'ai vogué sur un millier de bateaux
I've sailed a thousand ships
Mais peu importe où je vais
But no matter where I go
Tu es le bon pour moi, bébé, ça je le sais
You′re the one for me, baby, this I know
Parce que c'est
′Cause it's
Le vrai amour
True love
Tu es celui dont je rêve
You′re the one I'm dreaming of
Ton cœur me va comme un gant
Your heart fits me like a glove
Et je serai fidèle, bébé, je t'aime
And I′m gonna be true blue, baby, I love you
J'ai entendu toutes les phrases
I've heard all the lines
J'ai pleuré, oh tant de fois
I′ve cried, oh-so many times
Ces larmes ne couleront plus jamais
Those tear drops they won't fall again
Je suis si excitée car tu es mon meilleur ami
I'm so excited ′cause you′re my best friend
Alors si tu doutais un jour
So if you should ever doubt
Te demandant à quoi rime l'amour
Wonder what love is all about
Juste repense et souviens toi mon cher
Just think back and remember, dear
De ces mots chuchotés à ton oreille, j'ai dit
Those words whispered in your ear, I said
Le vrai amour
True love
Tu es celui dont je rêve
You're the one I′m dreaming of
Ton cœur me va comme un gant
Your heart fits me like a glove
Et je serai fidèle, bébé, je t'aime
And I'm gonna be true blue, baby, I love you
Parce que c'est
′Cause it's
Cette fois je sais que c'est le véritable amour
True love (I know it′s true love)
Tu es celui dont je rêve (celui dont je rêve)
You're the one I'm dreaming of (The one I′m dreaming of)
Ton coeur me va comme un gant (Le coeur me va comme un gant)
Your heart fits me like a glove (Heart fits just like a glove)
Et je serai fidèle, bébé, je t'aime
And I′m gonna be true blue, baby, I love you
Plus de tristesse, je lui dis adieu
No more sadness, I kiss it goodbye
Le soleil est éclatant dans le ciel
The sun is bursting right out of the sky
J'ai cherché partout quelqu'un comme toi
I searched the whole world for someone like you
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas que c'est
Don't you know, don′t you know that it's
Le vrai amour, oh bébé, le vrai amour, oh bébé
True love, oh baby, true love, oh baby
Le vrai amour, oh bébé, le vrai amour
True love, oh baby, true love
C'est le vrai amour, oh bébé, le vrai amour, oh bébé
It′s true love, oh baby, true love, oh baby
Le vrai amour, oh bébé, le vrai amour
True love, oh baby, true love
C'est vrai, donc si tu devais un jour douter
It's true, so if you should ever doubt
Te demandant à quoi rime l'amour
Wonder what love is all about
Juste repense et souviens toi mon cher
Just think back and remember dear
De ces mots chuchotés à ton oreille, j'ai dit
Those words whispered in your ear, I said
Plus de tristesse, je lui dis adieu
No more sadness, I kiss it goodbye
Le soleil est éclatant dans le ciel
The sun is bursting right out of the sky
J'ai cherché partout quelqu'un comme toi
I searched the whole world for someone like you
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas que c'est
Don′t you know, don't you know that it's
Le véritable amour (Cette fois je sais que c'est le véritable amour)
True love (This time I know it′s true love)
Tu es celui dont je rêve (celui dont je rêve)
You′re the one I'm dreaming of (The one I′m dreaming of)
Ton coeur me va comme un gant (Le coeur me va comme un gant)
Your heart fits me like a glove (Heart fits just like a glove)
Et je serai fidèle, bébé, je t'aime
And I'm gonna be true blue, baby, I love you
Je t'aime
I love you
Cette fois je sais que c'est le vrai amour (amour, amour, amour)
This time I know it′s true love (Love, love, love)
Tu es celui dont je rêve (amour, amour, amour)
You're the one I′m dreaming of (Love, love, love)
Ton coeur me va comme un gant
Your heart fits just like a glove
Et je serai fidèle, bébé, je t'aime
And I'm gonna be true blue, baby, I love you
Parce que c'est
'Cause it′s
Le vrai amour, oh bébé, le vrai amour, oh bébé
True love, oh baby, true love, oh baby
Le vrai amour, oh bébé, le vrai amour
True love, oh baby, true love
C'est le vrai amour, oh bébé, le vrai amour, oh bébé
It′s, true love, oh baby, true love, oh baby
Le vrai amour, oh bébé, le vrai amour
True love, oh baby, true love
C'est vrai bébé d'amour
It's true love baby
(Amour Amour Amour)
(Love, love, love)
Le vrai amour, le vrai amour
True love, true love
