Traducir a
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac, Madonna
Senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, senhoras, la-la-senhoras com atitude
Ladies, ladies, ladies, ladies, ladies, ladies, ladies, la-la-ladies with an attitude
Companheiros que estavam no clima
Fellows that were in the mood
Não fique aí parado, não fique aí parado, vamos lá
Don′t just stand there, do-do-don't just stand there, let′s get to it
Não fique aí parado, tic tac tic tac tic tac tic tac
Don't just stand there, tic tac tic tac tic tac tic tac
Voga
Vogue
Olhe ao redor, onde quer que você olhe, há dor no coração
Look around everywhere you turn is heartache
Está em todo lugar que você vai (olhe ao redor)
It's everywhere that you go (look around)
Você tenta de tudo para escapar
You try everything you can to escape
A dor da vida que você conhece (a vida que você conhece)
The pain of life that you know (life that you know)
Quando tudo mais falha e você deseja estar
When all else fails and you long to be
Algo melhor do que você é hoje
Something better than you are today
Eu conheço um lugar onde você pode fugir
I know a place where you can get away
É chamado de pista de dança, e é para isso que serve, então
It′s called a dance floor, and here′s what it's for, so
Vamos lá, moda
Come on, vogue
Deixe seu corpo se mover ao som da música
Let your body move to the music
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Vamos lá, moda
Come on, vogue
Deixe seu corpo ir com o fluxo
Let your body go with the flow
Você sabe que consegue
You know you can do it
Tudo o que você precisa é da sua própria imaginação
All you need is your own imagination
Então use-o, é para isso que serve (é para isso que serve)
So use it that′s what it's for (that′s what it's for)
Entre, para sua melhor inspiração
Go inside, for your finest inspiration
Seus sonhos abrirão a porta (abrirão a porta)
Your dreams will open the door (open up the door)
Não faz diferença se você é preto ou branco
It makes no difference if you′re black or white
Se você é um menino ou uma menina
If you're a boy or a girl
Se a música estiver bombando, ela lhe dará uma nova vida
If the music's pumping it will give you new life
Você é uma superestrela, sim, é isso que você é, você sabe disso
You′re a superstar, yes, that′s what you are, you know it
Vamos lá, moda
Come on, vogue
Deixe seu corpo se mover ao som da música
Let your body move to the music
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Vamos lá, moda
Come on, vogue
Deixe seu corpo ir com o fluxo
Let your body go with the flow
Você sabe que consegue
You know you can do it
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac, Madonna
Tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac tic tac, Madonna
Greta Garbo e Monroe
Greta Garbo, and Monroe
Deitrich e DiMaggio
Deitrich and DiMaggio
Marlon Brando, Jimmy Dean
Marlon Brando, Jimmy Dean
Na capa de uma revista
On the cover of a magazine
Grace Kelly; Harlow, Jean
Grace Kelly; Harlow, Jean
Foto de uma rainha da beleza
Picture of a beauty queen
Gene Kelly, Fred Astaire
Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rodgers, dança no ar
Ginger Rodgers, dance on air
Eles tinham estilo, eles tinham graça
They had style, they had grace
Rita Hayworth deu uma boa cara
Rita Hayworth gave good face
Lauren, Katherine, Lana também
Lauren, Katherine, Lana too
Bette Davis, nós te amamos
Bette Davis, we love you
Senhoras com atitude
Ladies with an attitude
Companheiros que estavam no clima
Fellows that were in the mood
Não fique aí parado, vamos lá
Don't just stand there, let′s get to it
Faça uma pose, não há nada nisso
Strike a pose, there's nothing to it
Voga
Vogue
Deixe seu corpo se mover ao som da música
Let your body move to the music
Tic tac tic tac tic tac
Tic tac tic tac tic tac
Vamos lá, Vogue
C′mon vogue
Deixe seu corpo ir com o fluxo
Let your body go with the flow
Tic tac tic tac tic tac
Tic tac tic tac tic tac
Vamos lá, Vogue
C'mon vogue
Deixe seu corpo se mover ao som da música
Let your body move to the music
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Vamos lá, Vogue
C′mon vogue
Deixe seu corpo ir com o fluxo
Let your body go with the flow
Você sabe que consegue
You know you can do it
Tic tac tic tac tic tac
Tic tac tic tac tic tac
