Traducir a
Você acha que eu não consigo viver sem seu amor?
You think that I can′t live without your love?
Você verá
you'll see
Você acha que não posso seguir adiante
You think I can′t go on another day?
Você acha que eu não tenho nada
You think I have nothing
Sem você ao meu lado
Without you by my side?
Você verá, de alguma forma, de alguma maneira
You'll see, somehow, someway
Você acha que eu nunca poderei sorrir de novo?
You think that I can never laugh again?
Você verá
you'll see
Você acha que destruiu minha fé no amor
You think that you′ve destroyed my faith in love?
Você acha que depois de tudo o que fez
You think after all you′ve done
Eu nunca acharei meu caminho de volta
I'll never find my way back home?
Você verá, de algum modo, algum dia
You′ll see, somehow, someday
Totalmente sozinha
All by myself
Eu não preciso de ninguém mais
I don't need anyone at all
Eu sei que eu sobreviverei
I know I′ll survive
Eu sei que ficarei viva
I know I'll stay alive
Tudo por minha conta
All on my own
Não preciso de ninguém mais
I don′t need anyone this time
Será só minha
It will be mine
Ninguém poderá tirá-la de mim
No one can take it from me
Você verá
You'll see
Você acha que você é forte mas você é fraco,
You think that you are strong? But you are weak
Você verá
you'll see
É preciso mais força para chorar, admitir a derrota
It takes more strength to cry, admit defeat
Eu tenho a verdade do meu lado
I have truth on my side
Você só tem a decepção
You only have deceit
Você verá, de algum modo, algum dia
You′ll see, somehow, someday
Totalmente sozinha
All by myself
Eu não preciso de ninguém mais
I don′t need anyone at all
Eu sei que eu sobreviverei
I know I'll survive
Eu sei que ficarei viva
I know I′ll stay alive
Ficarei na minha
I'll stand on my own
Não precisarei de ninguém mais
I won′t need anyone this time
Será só minha
It will be mine
Ninguém poderá tirá-la de mim
No one can take it from me
Você verá
You'll see
Você verá
You′ll see
Você verá
You'll see
Você verá
You'll see
