Traducir a
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
j'ai été gentil avec toi
I was good to you
Je pouvais poser ma tête sur ton torse et entendre que j'étais gentille avec toi
Could lay my head up on your chest and hear I was good for you
Et ton cœur dans sa meilleure forme
Got your heartbeat at it′s best
Tu l'étais pour moi
You were it for me
Est-ce que je ne l'ai pas fait pour toi superficiellement ?
Did I just not do it for you superficially?
Parce que tu l'étais pour moi
'Cause you were it for me
Si ce n'était rien de ce que j'ai fait et rien de ce que j'ai dit
If it was nothing I did and nothing I said
Et je sais que je me suis donnée à cent pourcents
And I know I gave you all of myself one hundred percent
Maintenant je te regarde avancer au rythme d'un tambour
Now I′m watching you moving on in the beat of a drum
Donc je ne t'ai jamais donné de raison de partir
So if I never gave you any reason to run
Et maintenant je, je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle a un meilleur corps
Then I, I can't help thinking that she's got a better body
Son corps est-il meilleur que le mien ?
Has she got a body better than mine?
Et maintenant je, je ne peux pas m'empêcher de me demander si tu étais désolé quand tu l'as touché ?
And I, I can′t help thinking when you touched it were you sorry
Étiez-vous désolé comme vous ne l'étiez pas à l'époque?
Were you sorry like you weren′t at the time?
T'aimer était facile, c'est pour ça que ça me blesse maintenant
Loving you was easy, that's why it hurts now
La pire façon d'aimer quelqu'un est de le regarder aimer quelqu'un d'autre et que ça fonctionne entre eux
The worst way to love somebody′s to watch them love somebody else and it work out
Maintenant je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle a un meilleur corps
Now, I can't help thinking that she′s got a better body
Son corps est-il meilleur que le mien ?
Has she got a body better than mine?
L'aimes tu ?
Do you love her?
Quand tu te tourne dans ses draps, souffre tu ?
When you're twisting up all her sheets, do you suffer?
Est-ce que je m'assoie ici et te regarde dormir ?
Do I sit there and watch you sleep?
Si tu l'aime, étais-je seulement une idée que tu aimais bien ?
If you love her, was I just an idea you liked?
Une façon de passer le temps, avec des yeux bleus obéissants
A convenient use of time, with obedient blue eyes
Tu as pris ce que tu as pris et tu as laissé ce que tu as laissé
You took what you took and you left what you left
Et je ne sais pas comment je ne peux toujours pas donner un sens à tout ça
And I don′t know how I still can't make it, make any sense
Maintenant je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle a un meilleur corps
Now I, I can't help thinking that she′s got a better body
Son corps est-il meilleur que le mien ?
Has she got a body better than mine?
Et maintenant je, je ne peux pas m'empêcher de me demander si tu étais désolé quand tu l'as touché ?
And I, I can′t help thinking when you touched it were you sorry
Étiez-vous désolé comme vous ne l'étiez pas à l'époque?
Were you sorry like you weren't at the time?
T'aimer était facile, c'est pour ça que ça me blesse maintenant
Loving you was easy, that′s why it hurts now
La pire façon d'aimer quelqu'un est de le regarder aimer quelqu'un d'autre et que ça fonctionne entre eux
The worst way to love somebody's to watch them love somebody else and it work out
Maintenant je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle a un meilleur corps
Now, I can′t help thinking that she's got a better body
Son corps est-il meilleur que le mien ?
Has she got a body better than mine?
Tous les comment, les où et les pourquoi
All the hows and the whens and whys
Je pensais que ce serait nous pour la vie
I thought it would be us for life
Avais-je tord et est-elle si bien ?
Was I wrong and is she so right?
Son corps est-il meilleur que le mien, le mien ?
Is her body better than mine?
Tous les vêtements et les signaux d'avertissement
All the clothes and the warning signs
Comment ça fait de m'avoir fait pleurer ?
How′s it feel to have made me cry?
Peux-tu me dire un dernier mensonge ?
Will you tell me just one more lie?
Son corps est-il meilleur que le mien, le mien ?
Is her body better than mine, mine?
Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle a un meilleur corps
I can't help thinking that she's got a better body
Son corps est-il meilleur que le mien ?
Has she got a body better than mine?
Je ne peux pas m'empêcher de me demander si tu étais désolé quand tu l'as touché ?
I can′t help thinking when you touched it were you sorry
Étiez-vous désolé comme vous ne l'étiez pas à l'époque?
Were you sorry like you weren′t at the time?
T'aimer était facile, c'est pour ça que ça me blesse maintenant
Loving you was easy, that's why it hurts now
La pire façon d'aimer quelqu'un est de le regarder aimer quelqu'un d'autre et que ça fonctionne entre eux
The worst way to love somebody′s to watch them love somebody else and it work out
Maintenant je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle a un meilleur corps
Now, I can't help thinking that she′s got a better body
Son corps est-il meilleur que le mien ?
Has she got a body better than mine?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
