Ansiedad traducción al Francés

Maluma

Traducir a

Papi Juancho (yeh)
Papi Juancho (yeh)
Rudeboyz (oh)
Rudeboyz (oh)
Baby (prr)
Baby (prr)
Dice (eh)
Dice (eh)

En ces temps', ma' (ma')
En estos tiempo′, ma' (ma′)
Nous ne pouvons pas être ensemble (oh-eh)
No podemo' estar junto' (oh-eh)
L'anxiété me tue
Me mata la ansiedad
Je te veux proche et période
Te quiero cerca y punto

Je t'aime pour moi seul
Yo te quiero pa′ mí solita
Il ne m'a pas suffit de te voir dans le petit lit
No me bastó verte en la camarita
Ce satané confinement va nous tuer
Este maldito encierro ya nos va a matar
Je ne peux plus attendre (Maluma, bébé)
Ya no puedo esperar (Maluma, baby)

Parce que l'anxiété me tue, ouais-ouais
Porque me mata la ansiedad, yeah-yeah
Tu es devenu mon besoin
Te convertiste en mi necesidad
Être sans toi va me tuer
Estar sin ti me va a matar
C'est juste que je ne peux pas accepter (pouvoir t'avoir)
Es que no puedo aceptar (el poder tenerte)
Je ne veux pas être ton ami na' má'
No quiero ser tu amigo na′ má'
Tu es pour moi et personne d'autre (dit, dit, dit)
Tú eres pa′ mí y de nadie más (dice, dice, dice)

J'essaie et j'essaie et je n'arrive pas à me repérer
Trato y trato y no logro orientarme
Peu importe à quel point j'essaye et je ne peux pas tomber amoureux
Por más que intento y no logro enamorarme
J'ai cherché l'amour partout
He buscado el amor en todas parte'
Et tout ce que je fais c'est planter
Y lo único que hago es estrellarme

Comment ça va? Laisse-toi voir
¿Cómo te va? Déjate ver
Tes amis m'ont dit, tu veux me voir
Tus amiga′ me contaron, me quieres ver
Oublie le mal, oublie hier
Olvida lo malo, olvida el ayer
Et après l'avoir fait, nous allons allumer
Y después de que lo hagamo', vamo′ a prender

Comment ça va? Laisse-toi voir
¿Cómo te va? Déjate ver
Tes amis m'ont dit, tu veux me voir
Tus amiga' me contaron, me quieres ver
Oublie le mal, oublie hier
Olvida lo malo, olvida el ayer

Parce que l'anxiété me tue, uh-yeh
Porque me mata la ansiedad, uh-yeh
Tu es devenu mon besoin
Te convertiste en mi necesidad
Être sans toi va me tuer
Estar sin ti me va a matar
C'est juste que je ne peux pas accepter (pouvoir t'avoir)
Es que no puedo aceptar (el poder tenerte)
Je ne veux pas être ton ami na' má'
No quiero ser tu amigo na' má′
Tu es pour moi et personne d'autre (dit, dit, dit)
Tú eres pa′ mí y de nadie más (dice, dice, dice)

Hey bébé j'ai besoin de toi
Oye, baby, yo te necesito
Si je ne t'ai pas, je m'affaiblis (bébé)
Si no te tengo, yo me debilito (baby)
Combien donnerais-je pour te faire un petit bisou
Cuánto daría para darte un besito
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah)

Comment ça va? Laisse-toi voir
¿Cómo te va? Déjate ver
Tes amis m'ont dit, tu veux me voir
Tus amiga' me contaron, me quieres ver
Oublie le mal, oublie hier
Olvida lo malo, olvida el ayer
Et après l'avoir fait, nous allons allumer
Y después de que lo hagamo′, vamo' a prender

Comment ça va? Laisse-toi voir
¿Cómo te va? Déjate ver
Tes amis m'ont dit, tu veux me voir
Tus amiga′ me contaron, me quieres ver
Oublie le mauvais, oublie hier (ha ha)
Olvida lo malo, olvida el ayer (ja, ja)

Parce que l'anxiété me tue, uh-yeh
Porque me mata la ansiedad, uh-yeh
Tu es devenu mon besoin
Te convertiste en mi necesidad
Être sans toi va me tuer
Estar sin ti me va a matar
C'est juste que je ne peux pas accepter (pouvoir t'avoir)
Es que no puedo aceptar (el poder tenerte)
Je ne veux pas être ton ami na' má'
No quiero ser tu amigo na' má′
Tu es pour moi et pour personne d'autre (dit, dit, dit)
Tú eres pa' mí y de nadie má' (dice, dice, dice)

Eh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yaw (uh-uh)
Eh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yaw (uh-uh)
No-no-no-no-no-no-no
No-no-no-no-no-no-no
Il dit (Papi Juancho) ja, ja
Dice (Papi Juancho) ja, ja
Maluma, ba-ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-ba-baby
Rrr, Rude, Rudeboy
Rrr, Rude, Rudeboy
Mamacita (bébé, dit-elle)
Mamacita (baby, dice)
Maluma, be-bebé
Maluma, be-bebé

Desarrollado por musixmatch