Aparentemente traducción al Francés

Maluma

Traducir a

Comment ventriculer en chimba
Cómo ventrículo en chimba
C'est cool de te voir (ah-ah)
Qué chimba verte (ah-ah)
Un demi-verre d'alcool et on finira dans la chambre, mon bébé (eh-eh)
Media de guaro y terminamo′ en el cuarto, my baby (eh-eh)
Il y a un mois, tu étais à moi et je n'étais pas censé t'appeler.
Hace un mes ya eras mía y se suponía que no llamaría

Apparemment, je t'ai oublié.
Aparentemente, te olvidé
Apparemment, tu m'as déjà oublié.
Aparentemente, me olvida'te ya
Je sais que j'ai dit que je n'appellerais pas.
Sé que dije que no iba a llamar
Mais ton souvenir ne me quitte pas
Pero tu recuerdo no se va de mí

Et dans cette solitude, ah-ah-ah
Y en esta soledad, ah-ah-ah
Je n'appellerai plus, ah-ah-ah
Yo no vuelvo a llamar, ah-ah-ah

Petit ami, dis-moi, que s'est-il passé ?
Parcerita, dime, ¿qué hubo?
Le chenil lui a envoyé ses salutations.
La cucha le mandó saludo′
Il n'y a pas de place pour la haine là où il y avait du feu
No cabe el odio donde fuego hubo
Ce qui était si pur a fini en cendres
Terminó en ceniza' lo que era tan puro
Ça m'a frappé si fort
Me pegó tan duro

Je suis devenu déprimé et j'ai mangé une préparation
Que me cayó la depre y me comí una prepa
N'importe quoi pour un moment
Todo lo que sea por un rato
Avec toi je dépenserai tous les billets
Contigo to' los ticket me los gasto
Je ne peux pas supporter une autre nuit sans te toucher.
Otra noche sin tocarte no la aguanto

Apparemment, je t'ai oublié (oh, ouais)
Aparentemente, te olvidé (oh, yeah)
Apparemment, tu m'as déjà oublié.
Aparentemente, me olvida′te ya
Je sais que j'ai dit que je n'appellerais pas.
Sé que dije que no iba a llamar
Mais ton souvenir ne me quitte pas
Pero tu recuerdo no se va de mí

Et dans cette solitude, ah-ah-ah
Y en esta soledad, ah-ah-ah
Je n'appellerai plus, ah-ah-ah
Yo no vuelvo a llamar, ah-ah-ah
Et dans cette solitude, ah-ah-ah
Y en esta soledad, ah-ah-ah
Je n'appellerai plus, ah-ah-ah
Yo no vuelvo a llamar, ah-ah-ah

Apparemment, je t'ai oublié.
Aparentemente, te olvidé
Apparemment, tu m'as déjà oublié.
Aparentemente, me olvida′te ya
Je sais que j'ai dit que je n'appellerais pas.
Sé que dije que no iba a llamar
Mais ton souvenir ne me quitte pas
Pero tu recuerdo no se va de mí

don Juan
Don Juan
Profite-en, la vie est une, maman, profite-en
Gózala, que la vida es una, mami, gózala
Royauté
Royalty
Regardez comme ce monde tourne de mille façons.
Mira que este mundo da mil vueltas
J'espère que tu ne reviendras pas à ma porte car je ne te l'ouvrirai pas.
Ojalá y no vuelvas a mi puerta porque no te abriré
Pauvre petit bébé.
Pobre, bebecita

Desarrollado por musixmatch